Ce N’Est Pas M?chant
Parc?qu?ils sont au seuil de la vie
Et parce que tout, tout leur sourit
Les jeunes parfois font du chahut
Ils se bousculent dans la rue
Mais je vous le dis simplement
Ce n?est pas m?chant
S?ils portent les cheveux un peu longs
Des blue jeans et m?me des blousons
C?est qu?ils en pincent pour cette tenue
Et c?est mieux que d?marcher nu
Aussi je le dis simplement
Ce n?est pas m?chant
Parmi les gens plus ?g?s
Qui leur donnent tort
Il en est en v?rit?
Qui font bien plus fort
Et on se demande ? les voir parfois
Faire la nouba
Si les jeunes c?est bien ce que l?on croit
On peut les voir quand vient l?printemps
? trois ou quatre c?est amusant
Sur une moto d?un demi-cheval
Qui fait un bruit infernal
Mais entre nous sinc?rement
Ce n?est pas m?chant
Parce qu?ils claquent des doigts en chantant
On dit que les jeunes sont fatigants
Oui oui oui et dans les machines ? sous
Qui dansent et font les p?tits fous
Entre nous j?l?avoue franchement
Ce n?est pas m?chant
Parfois ? la belle saison
Filles et gar?ons
Sans s?occuper des passants
S?embrassent sur un banc
Alors on se met ? les critiquer
C?est insens?
Puisque l?amour n?est pas un p?ch?
Parce qu?ils ne sont pas encore m?rs
Aux joies, aux peines de la nature
Oui oui oui pardonnez-leur ces petits d?fauts
Ils ne sont pas bien bien gros
Mais au fond tout ?a vraiment
Ce n?est pas m?chant
Ce n?est pas m?chant
Ce n?est pas m?chant
Похожие новости.
Блюз Для Ілюз
Колись в моєму тілі жив другий Це майже теж саме Що мене там не було Він їв мій мозок пив мій сік Казав що завтра не настане Одного разу я промовив Крізь безкінечність тиші сну Так прозвучало
Tall Tale Of A G
[x4] Tellin' you a Tall Tale Of A G. 'Cause everybody wanna be a G. [Z-Ro:] Hearin' voices of the children of the corn. The mother that has finally been warned. 'Cause on a Polaroid in
Sweet Funky Thing
There's no other love like you Did you see that guy? Which one? You're so Well he looked He looks so fine He were lookin' at you for sure He weren't lookin' at me So? Sweet, my sweet, funky
Космос
За межі майбутнього спливають роки, як крізь пальці пісок. Скажи чи ще віриш в забуте, що воно передасться і зробить поганий крок. Забудь про це, тут зовсім не те. Тут час триває
Here Comes The Sun
Here comes the sun, here comes the sun, and I say it's all right Little darling, it's been a long cold lonely winter Little darling, it feels like years since it's been here Here
