Волынки и Web.
Ничего общего! Почти...

Лос Мачетес

В рубрике: Музыка и видео (волынка, mp3) — 04.09.2008

Этно-фолк-рок-унца-ца-тарабар – одним словом, ПОСТ – ФОЛК. Поют и играют народные песни разных стран, которые пишут сами на своем, выдуманном тарабарском языке.

Они говорят, что не несут ответственности за содеянное: "Мы не несем искусство в массы, а наоборот, массы несут искусство нам". Иногда поют чужие песни по-своему, ПО-МАЧЕТОВСКИ, но почему-то считают, что эти песни должны были написать они.

Сайт: machetes.ru


Похожие новости.


Dartz

Dartz

Питерская фолк-группа. Что примечательно, фолк-рокеры



Наследие Вагантов

Наследие Вагантов

Случайно наткнулся в поиске на группу, играющую гитарный безумный фолк с использованием волынок и других этно инструментов. Супер! На сайте можно прослушать фрагменты их песен. Думаю, что обязательно нужно попасть на



Инна Желанная

Инна Желанная

Одна из известнейших и старейших фолк героинь, которую долгое время относили к русскому (советскому) року, еще когда она работала с известным "Альянсом" (помните "На заре-е-е голоса зову-у-т меня!"). Меня особенно впечатлили



Cerritus Ballare — неистовые электропляски с волынкой.

Cerritus Ballare — неистовые электропляски с волынкой.

Полагаю, любителям электронной музыки альбом Tourdion (насколько мне известно, это название французского старинного танца) группы Cerritus Ballare должен понравиться. Классические и всем известные фолковые мелодии - "Tourdion", "Traubenritt", "Ai Vis Lo



Ноты для волынки и не только. Codex Versus.

Ноты для волынки и не только. Codex Versus.

Собственно, Codex Versus - это то, что дошло до нас из средневековья. Этакий "сборник" мелодий, которые исполнялись в то время. И не только (и не столько) на волынке. Кстати, учитывая




Комментарии (2)

  1. ironbeard — 27 октября 2008 @ 17:06

    Надо было читать предисловие на немецком.
    А там разъясняется, что это -вовсе не то, что дошло до нас. Или -не совсем то.
    Адаптация стало быть.
    Подходит для блочка, дудаев, гайты.

  2. admin — 27 октября 2008 @ 17:18

    Спасибо за комментарий. Я немецкого не разумею. :)

Извините, обсуждение на данный момент закрыто.