Афанасий Никитин Буги Или Хождение За Три Моря 2
Мы съехали с Макдугал в середине зимы
Моя подруга из Тольятти, я сам из Костромы
Мы бы дожили до лета, а там секир-башка
Но в кокаине было восемь к трем зубного порошка
Пришлось нам двигать через люк
При свете косяка
Она решила ехать в Мекку. Я сказал - Пока
Не помню, как это случилось, чей ветер дул мне в рот
Я шел по следу Кастанеды - попал в торговый флот
Где все матросы носят юбки, у юнги нож во рту
И тут мы встали под погрузку в Улан-Баторском порту
Я сразу кинулся в дацан - хочу уйти в ритрит
А мне навстречу Лагерфельд,
Гляжу - а мы на Оксфорд-стрит
Со мной наш боцман Паша, вот, кто держит фасон
На нем пиджак от Ямамото и штаны Ком Де Гарсон
И тут вбегает эта женщина с картины Моне
Кричит - у нас четыре третьих быстро едем все ко мне
У них нет денег на такси, пришлось продать пальто
Клянусь, такого в Костроме еще не видел никто
Вначале было весело, потом спустился сплин,
Когда мы слизывали слизь у этих ящериц со спин
В квартире не было прохода от языческих святынь
Я перевел все песни Цоя с урду на латынь
Когда я допил все, что было у них меж оконных рам
Я сел на первый сабвэй в Тируванантапурам
И вот мы мчимся по пустыне поезд блеет и скрипит,
И нас везет по тусклым звездам старый блюзмен-транвестит
Кругом творится черте что - то дальше, то вблизи
То ли пляски сталеваров, то ли женский бой в грязи
Когда со мной случился двадцать пятый нерный срыв
Я бросил ноги в Катманду через Большой Барьерный Риф
И вот я семь недель не брился, восемь суток ел грибы
Я стал похож на человека героической судьбы
Шаманы с докторами спорят, как я мог остаться жив
Но я выучил суахили и сменил культурный миф
Когда в село войдут пришельцы, я их брошу в тюрьму
Нам русским за границей иностранцы ни к чему.
Похожие новости.
Восени
Восени знаю я так тебе кохаю без тебе не уявляю що би я робив один на самоті За тобою загоряються стопи не кажи мені: "тільки ти один" я ніколи не бачив я ніколи не бачив я ніколи
Una Regola D’Amore
Una regola non tradire mai ? una regola d'amore una regola non arrendersi nei momenti di dolore una regola ? resistere se la gelosia ti uccide una regola ? non fingere ? una regola d'amore tarirara tarirara tarirara tarirara tarirara tarirara Io
I Took A Trip On A Gemini Spacecraft
Took a trip on a Gemini spacecraft And I thought about you I passed through the shadow of Jupiter (sigh) And I thought about you I shot my spacegun And boy, I really felt blue Two or
Old Fashioned Love
Got that old fashioned love in my heart and there it will always remain Like an ivy clinging vine clinging closer all the time Through these years and these tears just the
Мрію, Шукаю І Жду
Твої очi свiтанковi, Рученята колисковi, Слово - життєдайная вода, Але як насупиш брови - Долу хиляться дiброви, В серце моє стукає бiда. Не лякай мене, кохана, На рушник з тобою стану, Тiльки кулачками не сварись. Є така у мене
