Критик
Розумно все про все завжди розкажеш,
Брудом все обіллєш,
А що робити вмієш сам покажеш
Що на мене несеш?
Приспів:
А ти живи і наживай
Добра собі, не діставай.
Своїм умінням дійсно щось зробити
Нас усіх налякай. (весь куплет - 2)
Невже природа зла така настільки
Що тебе обійшла?
Твоє призвання - гадити і тільки, -
Іншого не дала.
Приспів
Всіх би розумних в купу взяти
В комуну "Критик" об’єднати. (весь куплет - 4)
Приспів
Похожие новости.
Der Froschk?nig
Ich frag mich, wie's dir gerade geht und was du jetzt wohl machst. Du denkst bestimmt schon lang nicht mehr an mich und das, was damals war. Wir stolperten in unser Leben, vor einer halben Ewigkeit. Wir
Como Tantos En El Mundo
Como tantos en el mundo, desorientados, mal llevados, flechas lanzadas sin destinom que nos hacen da?o. Como tantos en el mundo, repeinados, planchados, y estirados, en plena caza del misterio, en busca de
That’s What You Get
On the way tome I thought better stop before it closes And get some, pretty things for a pretty tiling Here I come through the door, bringm' you more roses Whatever else you
Господу Видней
На мгновенье стало тихо И в этой тишине Позволь мне передать тебе то, Что было передано мне Можно выйти одному в поле И знать, что ты вооружен Можно идти по пути, В конце которого
Et Si Vieillir M’etait Cont?
La nuit de ses doigts gant?s Image inachev?e Bient?t la lune est pleine La nuit de ses doigts si fr?les Sculpte l'aube et le ciel Dieu, que cette femme est belle La nuit de ses doigts
