Одуванчик
Голодный ветер просит есть, и я кормлю его с руки,
Мне одуванчиков совсем-совсем не жаль, но сердце рвется на куски.
Душа, голодная как зверь, опять в мою стучится жизнь,
Ее одной любовью можно накормить, но где мне взять ее, скажи?
Одуванчик мой, моя любовь, прости -
Время нелюбви сейчас на белом свете.
Одуванчик мой, моя любовь, лети, лети
Встретимся с тобой потом, когда утизнет ветер...
Глаза слезятся на ветру, но я рукой смахну слезу,
Пусть одуванчики пострижены "под ноль", им эта стрижка так к лицу.
И мне к лицу моя печаль, и значит, не узнаешь ты,
Что без любви душа посдрижена "под ноль", как эти бывшие цветы.
Одуванчик мой, моя любовь, прости -
Время нелюбви сейчас на белом свете.
Одуванчик мой, моя любовь, лети, лети
Встретимся с тобой потом, когда утизнет ветер...
Одуванчик мой, моя любовь, прости -
Время нелюбви сейчас на белом свете.
Одуванчик мой, моя любовь, лети, лети
Встретимся с тобой потом, когда утизнет ветер...
Похожие новости.
Город Мой!
Я вижу дым над рекою, Мой город пропитан тоскою, Зовёт, кричит, луна над моею головой висит. Асфальт под ногами трётся Деревья от ветра гнутся, Любовь горит, дождь падает будто звон монет. Вокруг фонари и витрины, В танце
Мамо
Роки минули, досить часу сплило, Травою батьківські стежини поросли, А на душі так любо, легко й мило Думки в дитинство босе занесли. Пригадую ласкаві теплі руки, Що ніжили й голубили чоло. А потім ще ласкали і
Crack Intro
[Z-RO Talking] Guess who's back? (HAY) [laughs] That's right, king of the ghetto (HAY) The Mo city don, Z-RO the crooked (That's Right) That's my mothafuckin name nigga (that's right, that's right) And I'm representing (WHAT)
Дівчинка Русява
1 Пам’ятає двір старенький Як була вона маленька. "Гей, принцесо", - кликали її, А вона мені казала: "Ти русява і я русява, Хай міркують всі, що сестри ми". Приспів: Дівчинка русява, з русою косою, Хто тебе цілує? Хто тепер з
Як Я Люблю Тебе
Як я люблю тебе, Хай розкажуть тобі вечори голубі Про мою любов. Як я люблю тебе, У дівочій журбі по знайомій тропі Все блукаю знов. Як я люблю тебе. Хай розкаже моя терпелива душа. Ти ж у ній
