Романсеро Про Ніжну Королеву
Що би я робив без тебе,
Моя нiжна королева,
Що би я робив без тебе, що?
Hiч на землю опустилась,
Мiсяць в небi iз’явився,
Hам удвох у хатi хорошо.
Приспів:
Моя мила, моя люба!
Моя мила, моя люба!
У нас згода i кохання,
Мирнi ляси до свiтання,
Hу i ще звичайно дечого.
А знадвору чорнi хмари,
Hежить, бiйки i пожари,
Де подiти тiї хмари, о!
Приспів
Що би я робив небога,
Як не бачив зору твого,
Як не бачив посмiшки твоєї.
Я б уже кудись подiвся,
Втiк у лiс i залишився
В лiсi до сконання своїх днєй.
Приспів
Що би я робив без тебе,
Моя нiжна королева,
Що би я робив без тебе, що?
Я пiшов би битим шляхом,
Як отой сумний собака,
Що один блукає пiд дощем.
Приспів
Похожие новости.
Im Wagen Vor Mir
[Originally by Henry Valentino] Im Wagen vor mir f?hrt ein junges M?dchen, Sie f?hrt allein und sie scheint h?bsch zu sein. Ich wei? nicht ihren Namen, und ich kenne nicht ihr Ziel. Ich merke
Забава
Ах, оставь мою душу в покое, Больно петь мне тебе о любви, Что-то грустное, что-то такое, От чего сердцу тесно в груди. Я твои выполняю заказы, Словно пьяный скрипач в кабаке. Ты мне платишь притворным экстазом И
Я Не Для Тебя
Я под дождем иду по улице босая, Прости, мне кажется, что я тебя бросаю. Ла-ла-ла. В Москве жара, а ты одет не по погоде, Тебе домой пора ведь ты уже не в моде. Ла-ла-ла. Припев. На бульварах
Une Fille Comme Toi
Tr?s longtemps, j?ai cherch? Par les rues encombr?es de la ville Tes grands yeux, ta beaut? Et ton allure de poney gentil Ton sourire, une fille comme toi Maintenant, j?ai trouv? Et je vais tout heureux
Принцеса Аренб
Як по вулиці йдеш – озираються, І авто вздовж дороги спиняються. А танцюєш натхненно і радісно – Всі довкола поглядують заздрісно... Так заздрісно! Приспів: Принцесо аренбі! Цю пісню дарую тобі! Цю пісню дарую, цю пісню дарую... Завжди є
