Волынки и Web.
Ничего общего! Почти...

Fool

В рубрике: Тексты песен — 23.08.2012

I'm feeling restless, but I don't know why.
Fels like time is standing still.
So many people and I'm feeling shy.
I would with pleasure pass away.
No one can complain.
I don't care it is a Saturday,
I'll spend rest of day at home.
Won't go home 'n' spoil another day,
This is my chance to be not me.

I gotta feeling that I'm breaking
'n' my hands are shaking.
My heart is bumping
'n' I'm trying to relax or something
(Feeling low/wasting my time)

I feel like stone when someone talks to me.
Can't get a word out of my mouth.
Its a bad habit and you'll always be.
I would with pleasure pass away.
Slipping in corners like I'd made something
Which has made me feel so small.
I know I haven't got that dignity.
This is my chance to be not me.


Похожие новости.


Так Сильно

Так Сильно

Правильно с утра, а я проснулся вечером Как обычно проспал десятки встреч, У меня лично, всегда такие правила, Засыпать тогда, когда жизнь заставила. А за окном уже давно смеркается, Знаешь, (что?) а мне это нравиться, И



Саме Там

Саме Там

Саме там ми зустрілись з тобою, Саме там ти признався мені, Саме там пили ми кока-колу І там ти мене ніжно так цілував. Саме там ми з тобою гуляли, Ти мовчав і за ручку тримав. Саме



Любові Поклик Ау-Уа

Любові Поклик Ау-Уа

Я здохну без тебе... кохана, далека Любити сосну одиноку Сосну-не сосну Сосну-не сосну Я буду любити велику смереку Бачу без тебе, без тебе далеко Прiрву глибоку, одного лелеку Прiрву глибоку бачу далеко Сосну одиноку (3) Або смереку Там внизу цiлий



Шуры-муры

Шуры-муры

Что-то колет у меня в груди Прошу тебя, зверя во мне не буди Что случилось, поняла не сразу Как могла повестись на такую заразу Припев: Шуры-муры мы крутили с тобою Толи летом, то ли ранней весною Шуры-муры



Діброва Кохання

Діброва Кохання

Ця зустрiч не перша, але й не остання: Ми йдем по стежинi в дiброву кохання. Нас кличуть розквiтлi суцвiття бузковi, Й краса тополина, i поклик любовi. Приспів: Краса тополина, лiловiсть бузкова. I поклик, i поклик святої




Нет комментариев

Комментариев нет.

Извините, обсуждение на данный момент закрыто.