Волынки и Web.
Ничего общего! Почти...

You’re Lovin’ Me To Death

В рубрике: Тексты песен — 09.10.2012

It's your move
I'm in pain
I'm a pawn
In your game
It's your life
I just happen to be in it for a while

Oh, you're lovin' me to death
You're killin' me with kindness
What's behind this sudden tenderness

You're lovin' me to death
And leavin' me to die
You make me wanna scream
But my tongue is tied
You played me like a toy
You made my life a mess
Everybody knows
You're lovin' me to death

When you touch
Can you feel
Is your heart
Only made of steel
When you cry
Do you ever let emotions
Break your stride

Oh, you take away my breath
Your unexpected hunger
Makes me wonder
What the hell comes next

You're lovin' me to death
And leavin' me to die
You make me wanna scream
But my tongue is tied
You played me like a toy
You made my life a mess
Everybody knows
You're lovin' me to death

You're lovin' me to death
And leavin' me to die
You make me wanna scream
But my tongue is tied
You played me like a toy
You made my life a mess
Everybody knows
You're lovin' me to death
You're lovin' me to death
And leavin' me to die
You make me wanna scream
But my tongue is tied
You played me like a toy
You made my life a mess
Everybody knows
You're lovin' me to death


Похожие новости.


Останні Дн

Останні Дн

I Ти залиши мені, всю ту цінність своєї краси І не питай чому, просто тікай Я залишу для себе, ту частинку твого неба Та полечу у далі, там де ми з тобою не бували II Ти



Always Be Mine

Always Be Mine

Oh the first time that we ever danced together You kissed me and I froze right where I stood It felt just like that night could go on forever That's the very moment



Вич Иисус

Вич Иисус

Вич Иисус! Дыши дном Галерея манекенов 46 хромосом Дыши дном Галерея манекенов 46 хромосом Галерея манекенов 46 хромосом Галерея манекенов 46 хромосом Оторви от меня все уже приросло Ноги и чувства в белую кость Он ползет по траве и



Смереко

Смереко

Пані та панове І зараз на цьому рингу Краще ніж ламбада Українська пісня "Ой Смереко" На краю села хатина, Загляда в вікно смерека. А в хатині тій дівчина, Та до неї так далеко. Ой, смереко, розкажи мені, смереко, Чом



Этот Великолепный Мир

Этот Великолепный Мир

Путешествуя по миру, я слышу голоса полей. Наушники накинув, утопаю я в глазах людей. Мелодию вдыхая, проникая в глубину аромата цветов. Я землю ощущая, трогаю руками мой уютный дом. Этот великолепный мир, чувствую я




Нет комментариев

Комментариев нет.

Извините, обсуждение на данный момент закрыто.