Прилетіла Ластівочка
Прилетіла ластівочка
Сіла собі край віконця.
Та й зачала щебетати:
"Устань, дівче, вийди з хати.
Вийди з хати, пробудися
На схід сонця подивися.
Подивися крізь тумани
Там тебе чека коханий."
Похожие новости.
It Takes A Lot To Laugh, It Takes A Train To Cry
Well, I ride on a mailtrain, baby, Can't buy a thrill. I've been up all night, baby, Leanin' on the window sill. If I die On top of the hill And if I don't make it, You
Режиссер
Я закрою за собою, ты сказала: "Я не стою." Я подброшу на удачу, докурю и пойду дальше Не дождётесь, не заплачу, если что любой получит сдачи Я в этом фильме главный актёр, я
Pode Ir
J? sofri, j? chorei. J? perdi, j? ganhei. J? brinquei demais, com o sentimento de algu?m. Essa hist?ria de pisar na bola, eu conhe?o bem. U? u? ? ? Tudo aconteceu de novo. Onde est? voc?
Донечка
Донечка маленька, чорні оченята, Ти моя красуня, ти моє курчатко. Як я жив без тебе я не уявляю, Голос твій дзвіночком цілий день лунає. Приспів: Тато, тато, тато... Мама, мама, мама... Дідя, дідя, дідя... Баба, баба, баба... Ми запам’ятали,
Cold Cold Summer
Shiver Oh oh I'm walking through this blizzzard alone Without you I'm so cold (oh) this summer my heart is frozen It's 98 degrees outside but I can't feel the sun The only thing that keeps me
