Lakehouse
Oh, I miss the comfort of this house.
Where we are, where we are.
Where we are, where we are.
The floor under our feet whispers out,
"come on in, come on in, where it all begins."
The tallest man I've ever seen afloat,
On a boat, on a boat.
On a boat, on a boat.
He keeps his only son close by.
In a bag, in a bag.
In a bag on his back.
Can you chase this fire away,
We climbed up to the top in worn out shoes,
But she ran down, she ran down.
She ran down to the house.
A fox that gains our trust but then breaks it as he walks
Away from us, away from us.
Can you chase this fire away.
In the fall we sleep all day.
Where we are.
Похожие новости.
Лепрозорій
Коли починається дощ, Ти чекаєш приходу сонця. Ти малюєш собі Весну І читаєш ім’я в похоронці. І не хочеться бачити тих, Хто сміється і мліє від щастя, Тих до кого прийшла весна, А тобі так і хочеться
Шу-Бу-Дам (feat. Крестная семья, Искра)
- Че ей надо? - Не отвлекайся Сахарок. - А, походу спектакль закончился. - Ну, куда ты? - А, или только начинается. - Постой. Шубу-буду-дай Шубу -дай Шубу-буду-дай Шубу-буду-дай Шубу -дай Шубу-буду-дай Я подметаю полы и мою кафель Не кайф мне, но не
Faites Entrer Les Clowns
Faut-il en rire ? Moment grandiose Toi qui enfin prends ton vol Moi qui repose O? sont les clowns ? Peut-on y croire ? Regarde-nous L'un qui s'?bat loin du sol L'autre ? genoux Manquent les clowns O? sont les
Happy Hour
Oh, oh, oh, oh, oh, yeah, yeah How can I know what you mean when you never ask How can I drive you crazy when I've got no gas How can we be
Канатоходец
Он не вышел ни званьем, ни ростом. Нe за славу, нe за плату - На свой, необычный манер Он по жизни шагал над помостом - По канату, по канату, Натянутому, как нерв. Посмотрите — вот он без
