Velvet Snow
Walking like you're stuck in velvet snow
walking like you're stuck in velvet snow
start in on your story and i'll go..ohh
walking like you're stuck in velvet snow
glowing cuz you're sweatin' on our floor
glowing cuz you're sweatin' on our floor
dancing like you'll never dance no more..ohh
glowing cuz you're sweating on our floor
then you go and when you go
you get to going way too fast, I'm so slow
turn out the lights cuz she's a-coming to fight
and then she'll go
death row smoking gettin' to your face
death row smoking gettin' to your face
showin' off your something shaved and lac...yyy
death row smoking gettin' to your face
then you go and when you go
you get to going way too fast, I'm so slow
turn out the lights cuz she's a-coming to fight
and then she'll go
little jo she warned me not to call you
stoked that you were carrying some bad news
leave it up to me and I'll just drown you
out into the city where you came fro-o-o-om
Похожие новости.
Across The Universe
Words are flowing out like endless rain into a paper cup They slither wildly as they slip away Across the universe Pools of sorrow, waves of joy are drifting through my opened mind Possessing
That’s Where I’ll Be
Holding you is revelation Baby, I have seen the other side And there’s nothing there but lonely So I live for doing only What it takes to bridge the great divide I would ride across
Cold Coffee
She's like cold coffee in the morning I'm drunk off last nights whisky and coke She'll make me shiver without warning And make me laugh as if I'm in on the joke And you
От Нас Ничего Не Убавится
1. Позволим друг другу расслабиться, расслабиться, расслабиться, От нас ничего не убавится, а только прибавится нам. Позволим друг другу расслабиться, Как только возможно друзьям. От нас ничего не убавится, а только прибавится нам, А только прибавится
Ночной Звонок
Я очень не люблю ночных звонков, Которые подбрасывают в койке И наполняют душу беспокойством За близких мне детей и стариков. Усталый дом, заснувший на лету, Разбуженный пронзительною трелью, Мой друг, мы как-то быстро постарели - Нам палачи
