Don’t Get Around Much Anymore
Missed the Saturday dance
Heard they crowded the floor
Couldn't bear it without you
Don't get around much anymore
I Thought I'd visit the club
Got as far as the door
They'd have asked me about you
Don't get around much anymore
Darling, I guess, that my mind's more at ease
But nevertheless, why stir up memories
I've been invited on dates
Might have gone but what for
It's awfully different without you
Don't get around much anymore
Darling, I guess, my mind's more at ease
But nevertheless, why stir up memories
Been invited on dates
I might have gone but what for
It's awfully different without you
Don't get around much anymore
Baby! don't get around much anymore
Похожие новости.
Толкай
Не важно зачем. Не важно куда Я рискую заснуть. Рискую одна Окольцованная полуснег - полудым Притяжение твоё. Летим Доступ в небо закрыт - поворот в облака Поменяем тела на два сильных крыла Нереальный полёт - первый
Im Wagen Vor Mir
[Originally by Henry Valentino] Im Wagen vor mir f?hrt ein junges M?dchen, Sie f?hrt allein und sie scheint h?bsch zu sein. Ich wei? nicht ihren Namen, und ich kenne nicht ihr Ziel. Ich merke
Поезда
1. Приумолкли все кореша, и качнулся наш спецвагон, Я на нары лег, не спеша, на пути большой перегон. И притих пока весь этап, и мелькает вслед семафор, И торчит во рту, словно кляп, мой
Tra Te E Il Mare
Non ho pi? paura di te Tutta la mia vita sei tu Vivo di respiri che lasci qui Che consumo mentre sei via Non posso pi? dividermi tra te... e il mare Non posso pi?
Остання Мить Прощання
Перетужу, розлуку перебуду, Переболію болем гіркоти, І доки буду того не забуду, Що ми удвох не знали берегти. Приспів: Якщо моя надія на кохання Не проросте як паросток лози, В останню мить останнього прощання Не забирай останньої сльози. У
