Заблукала Любов
За садом квiтучим - широка межа,
Цвiтуть там черешеньки раннi.
Сховалася в гiллi любов там чужа
Й до мене прийшла на свiтаннi.
Приспів:
Заблукала любов у саду,
Чи на щастя скажiть, чи бiду?
Ходить - бродить все кличе: "Прийди!
Все життя будем разом завжди".
Постукала в дверi i в шибку любов
Цiєї весни менi тричi.
Прохала: "Впусти. Я iду iз дiбров...
Зiгрiй! Будем разом ми вiчнi..."
Приспів
За садом квiтучим - широка межа,
Пташки там спiвають горластi.
...Самiтньо блукає любов знов чужа,
До серденька проситься часто...
Приспів
Похожие новости.
Горят Огни
Я зажгла звезду Закрутился вечер ярко Тело просит пить На танцполе жарко Горят огни мы зажигаем Наш ночной эфир Тоску уносит прочь Я в этом танце научу Быстрей вращаться мир Ты можешь мне помочь Зажигай звезду Начинай свое движенье Крутит Землю в
До Потери Пульса
Карабасс До потери пульса, до остановки сердца! До потери пульса, до остановки сердца! До потери пульса, до остановки сердца! До потери пульса, до остановки сердца... Микрофоны включены- подходите ближе! Каждый, кто здесь находится должен это услышать! Мы
Der Besuch
Einen sch?nen Tages leutet es an der T?r, ich mache auf: Steht da drau?en ein Kerl, ein Monster, nicht wahr. Sieht aus wie eine Mischung zwischen einer Sylvesterrakete und einem Lumpensammler. ?h, im Gesicht
Коло Мойой Заградочкы
Коло мойой заградочкы гарні сонце сьвітит Посіяла моя мила розмаітых квітів Посіяла заграбала гарда ружа зышла Сама до ня моя мила до касарні пришла Як єс пришла то сой сідай на мою пісьцільку Жебы камаратя
The Girl With April In Her Eyes
There once was a king, who called for the spring, For his world was still covered in snow, But the spring had not been, for he was wicked and mean, In his winter-fields
