Нет Ничего Хуже (с ТНМК)
Вступление.
Ты хороший парень несомненно
Правильный и среднестатистический
Я всё время забываю как тебя зовут
Всё у тебя в норме: пульс, давление
Облики: моральный и физический
Никаких ошибок детства, школа, институт
И никаких тебе больше опознавательных знаков
Добрый вечер, начинаем наше тиви-шоу
Припев (2 раза):
Послушанье - это не моё
Я иду по-встречной полосе
Нет ничего лучше, чем несовпаденье
Нет ничего хуже, чем быть как все
Вони ідуть ладом, як солдати
Вони ідуть, мати фабрикати
Вони ідуть, зростають як гриби
Шоу почалось, вмикай їх та люби
Ты родился на одной из фабрик
Ты в лаборатории клонирован
В сериалы режиссёром измонтирован
Ты загримирован и размножен
Все тебя теперь любить обязаны
Я всё время забываю как тебя зовут
И никаких тебе больше опознавательных знаков
Добрый вечер, начинаем наше тиви-шоу
Припев (2 раза):
Послушанье - это не моё
Я иду по-встречной полосе
Нет ничего лучше, чем несовпаденье
Нет ничего хуже, чем быть как все
Перед силою екрану, нема ніяких перепонів
Ласкаво просимо на шоу: "Атака клонів"
Швидше сідай, не хай, займай позу "Барана"
І споживай все, що подають тобі з екрану
Як солодко та просто: "Мусі-пусі, Люлі-люлі"
За лічені секунди надуті всі порожні кулі
Вони взлітають швидко і зникають
Вон, де РВ стоїть, на тебе чекає
Припев:
Послушанье - это не моё
Я иду по-встречной полосе
Нет ничего лучше, чем несовпаденье
Нет ничего хуже, чем быть как все
Послушанье - это не моё
Я иду по встречной полосе
Нема нічого краще, за насміх падіння
Нема нічого гіршого, ніж бути, як всі
Припев:
Послушанье - это не моё
Я иду по-встречной полосе
Нет ничего лучше, чем несовпаденье
Нет ничего хуже, чем быть как все
Похожие новости.

Я Верю, Я Дождусь
Я верю, я дождусь, что настанет этот день, когда День, когда ты мне скажешь "да!". И я верю, я дождусь, что настанет этот день, когда День когда - о да! - ты мне

Fight Fire
Oh fight fire Oh fight fire When you tell me a lie girl It don't make me cry girl I gotta fight fire with fire Oh fight fire Oh fight fire You know that I

Unser Haus
Hab ich zwanzig Jahre lang hier gewohnt, in diesem stillen Haus, in dem nur noch meine Mutter lebt und die Erinnerung verstaubt? Sechs Kinder haben hier mal getobt, immer bis mein Vater heimkam. Und wenn er

Duvalier’s Dream
Duvalier was a bitter man who cursed the morning sun That brought a new betrayal every day. He shunned the world of mortals and the sound of human tongues And blessed the night

Forevermore
I wake with the dawn, something is wrong, Then I hear you breathing softly by my side, And I know that I was dreaming, of a time that may come, When you would