Королевна
Муз: М.Дунаевский
Сл. И.Резник
Полюбила принца королевна
И из дома к принцу убежала
"Друг мой светлый, друг мой самый верный
Сбереги меня",- ему сказала.
Ясный принц раскрыл ей двери настежь,
Заключил в сердечные объятья,
И уже казалось близким счастье
В белокрылом подвенечном платье.
Грянул гром неведомо откуда,
Задрожало всё и заскрипело
И исчезло сказочное чудо,
Превратившись в дым окаменелый.
И домой вернулась королевна
Вся в слезах, в чертополохе, в глине,
Опоённая любовью первой
К матери она пришла с повинной.
И сказала мать ей, тихо плача:
"Мне твоих повинных слов не надо,
Мне б коснуться рук твоих горячих,
Мне б твоим согреться нежным взглядом.
А за то, что к принцу убежала,
Не корю тебя, не упрекаю,
Я ж тебя не раз предупреждала,
Что душа у принца колдовская".
Похожие новости.
Вітер
По полю, по полю, босими ногами біжу мов тварина, і вітер, і вітер мене підганя. По небу, по небу, лечу мов пташина, хмари довкола, і вітер мене підганя. Приспів: Вітер друже, вітер брате, вітер, віднеси мене
Paradies
Wer kann schon sagen, was mit uns geschieht, vielleicht stimmt es ja doch, dass das Leben eine Pr?fung ist, in der wir uns bew?hren sollen. Nur wer sie mit Eins besteht, darf in den Himmel
Початок Дикої Зимової Ноч
Непевним подихом втягнути Зимове крижане повітря, Захлинутися... Льодяних списів проковтнувши вістря... Та ревом в ніч поринути, Руйнуючи усе довкілля... Луною лісом прокотитися, Стрілою промайнувши миттю... Хай, льоду сталь відблискує Іскристий сніг... Морозною є даль - Відкрита та беззахисна - у кожен
Duvalier’s Dream
Duvalier was a bitter man who cursed the morning sun That brought a new betrayal every day. He shunned the world of mortals and the sound of human tongues And blessed the night
Moonlight And Vodka
Fix me a drink, make it a strong one, Hey comrade, a drink, make it a long one, My hands are shaking and my feet are numb, My head is aching and the
