Не Треба Слів
Дах світу впав і вже немає ідей,
Як повернути загублених в часі людей
І це з середини тіло моє розриває,
Намагаюсь врятувати те чого немає.
Сірий дим сірих очей, непотрібних речей,
Світло у вікні десь в далечині,
А я в глибині світів, зовсім не знаходжу слів
І моє серце вже відчуваю, що не б’ється.
Приспів:
Не треба слів і не треба думок,
А ти почуй мене, а ти звільни себе.
Дві кулі в серце і по очах,
Відлітає душа і Бог врятує нас.
Я ніби сиджу на розбитому крилі,
Так сумно і важко стає на душі.
Мене тримає щось біле, що нищить долі,
Тече замість крові не пускає на волю.
І ти напевно зрозумієш мене,
Ти знаєш що поставлю я на тебе все.
Сьогодні війна, а завтра буде нічия
І моє серце вже відчуваю, що не б’ється.
Приспів
Доля жахлива спіткає мене,
Втома і біль зсередини спалює.
Я знаю що мені вже небагато лишилось,
Я хотів би щоб знов моє серце забилось.
Приспів
Похожие новости.
Чао-чао
Вестибюлярный аппарат мне к чёрту Частоты пульса зависят от дозы. Уверенно крепко упёрто Принимаю лежачие позы Мозги работают на полтора процента - Свиду живой, а практически мёртвый Вместо одного сразу три центра Помятый, побитый, потёртый Чао-чао, космодром, чао-чао Я
Who Can See It
I've been held up, I've been run down I can see quite clearly now through those past years, when I played towing the line. I only ask, that what I feel, should not be denied me
Ти З Іншої Планети
Ти маєш розум, ти маєш тіло І кожна-кожна з тобою б хотіла Чого не маєш, то серця напевно Невже ти не бачиш, я тут не даремно Приспів: А ти з іншої планети Мільйони кілометрів Розділяють нас Де ти?
Happy To Be Here
So many close calls dodging wrecking balls There ain't a pitfall I didn't fall through Girl there's no telling how I ever made it out And lived to talk about the reckless things
Au Bout De La Nuit
beau c'est si beau ! ton corps glissant sur ma peau chaud que c'est chaud ! ta bouche soufflant sur mes mots long oh ; c'est long ! le temps du dernier frisson froid qu'il est froid ! ce silence qui grelotte en moi au
