Волынки и Web.
Ничего общего! Почти...

Оставляю Тебя

В рубрике: Тексты песен — 02.07.2012

Припев:
Навсегда я оставляю тебя
Наше прошлое - пустая река
Вот и всё в никуда ухожу я
Ты больше не увидишь меня.

Стоп, мне не нужны сомнения
Будь со мною откровенен
Кто разрушил всё, не знаю кто.

Обнимает осень
Нас тишиной последний раз
жаль, не узнает первый свет как я тебя любила.

Припев:
Навсегда я оставляю тебя
Наше прошлое - пустая река
Вот и всё в никуда ухожу я
Ты больше не увидишь меня.

Я сжигаю за собою мосты
И не знаю виноваты ли мы
Почему не смогли уберечь
Мы такую неземную любовь.

Стоп, я повторяю снова
Всё, теперь мы не знакомы
Пусть, пусть время тает пред тобой.

Улетают птицы
Вдаль по небесному пути
Там нам пишут крыльями они, чтоб мы себя простили.

Припев.


Похожие новости.


Doobedood’ndoobe, Doobedood’ndoobe, Doobedood’ndoo

Doobedood’ndoobe, Doobedood’ndoobe, Doobedood’ndoo

Go with what I've sent you...Someone to love Heaven must have sent you to me And I'm not gonna let you go back I'm gonna love you till the stars don't shine And angels



Черви Ненависти

Черви Ненависти

Припев - Дас (2 раза): Черви ненависти точат дыры В сердечной мышце, Как в голландском сыре, Глубже и глубже проникая, Черное пламя безумия разжигая. [Псих] Того я в рот, опять повестка, В райский, так сказать, уголок поездка. Приглашение отдохнуть



If I’m Dreaming My Life

If I’m Dreaming My Life

Was she never there Was she ever Was it air she breathed At the wrong time Oh ho Oh ho Oh ho Oh ho All the flowers so From the gallery With the hymns of night Singing come to me At the



Время

Время

молчание камня имя с прикосновением руки религия случайных линий движение большой реки не слышно за окном ступает бесполая и грустная любовь слепая ночь пуста как прежде и растворяется как сон и откликается все реже на семьдесят своих имен не слышно



Смереко

Смереко

Пані та панове І зараз на цьому рингу Краще ніж ламбада Українська пісня "Ой Смереко" На краю села хатина, Загляда в вікно смерека. А в хатині тій дівчина, Та до неї так далеко. Ой, смереко, розкажи мені, смереко, Чом




Нет комментариев

Комментариев нет.

Извините, обсуждение на данный момент закрыто.