Солдаты Группы «Центр»
Солдат всегда здоров,
Солдат на все готов, —
И пыль, как из ковров,
Мы выбиваем из дорог.
И не остановиться,
И не сменить ноги, —
Сияют наши лица,
Сверкают сапоги!
По выжженной равнине —
За метром метр —
Идут по Украине
Солдаты группы «Центр».
На «первый-второй» рассчитайсь!
Первый-второй...
Первый, шаг вперед! — и в рай.
Первый-второй...
А каждый второй — тоже герой,-
В рай попадет вслед за тобой.
Первый-второй,
Первый-второй,
Первый-второй...
А перед нами все цветет,
За нами все горит.
Не надо думать — с нами тот,
Кто все за нас решит.
Веселые — не хмурые —
Вернемся по домам, —
Невесты белокурые
Наградой будут нам!
Все впереди, а ныне —
За метром метр —
Идут по Украине
Солдаты группы «Центр».
На «первый-второй» рассчитайсь!
Первый-второй...
Первый, шаг вперед! — и в рай.
Первый-второй...
А каждый второй — тоже герой,-
В рай попадет вслед за тобой.
Первый-второй,
Первый-второй,
Первый-второй...
Похожие новости.
Боже Мой!
1. Rain: Мужской затворник чужих иллюзий глухо закрыт на замке Охраняет строго от душевных контузий, поступающих извне. Зачем братьям зря волноваться от депрессий реального мира? Ведь их надежда должна коваться в концессии тихого пира Торжества веры
Good Stuff
Tell me all your wishes I am here to make them true, don't wonder You don't have to rub a lamp 'Cause I'll take care of you Nobody knows, nobody knows Nobody knows, nobody knows Tell
Fou D’elle
Je m'endors avec Je l'ai dans la t?te J'avoue je m'ent?te Et ?a m'emb?te Je me l?ve avec Toujours elle en t?te C'est un film peut ?tre Faut que ?a s'arr?te Je la vois partout tout autour Je l'entends
Осенний Поцелуй
Я прошу не надо говорить неправду Другом себя называть не спеши Шорох листопада Лунная соната Все что мне надо сейчас для души Не обижайся не ревнуй это осенний поцелуй Он для того кто все эти годы
Пульс
Цей зовнішній світ лякає ненавистю Тут серце у кожного заповнене заздрістю Бажання блокують нав’язані цінності Не можу відчути своєї повноцінності Рахую кожен подих, у грудях асфіксія Все більш розумію що довкола лиш фікція Тривіальна реальність, минуле
