The Light On The Bay
Last night, I saw it there,
Shining in the dark again,
The light that all men seem to fear;
They say that sailors were drowning in the bay,
And people kept away,
Waiting for the riches that a wreck would bring,
When the morning comes,
And now the ghost of Blackbeard walks again,
To haunt the ones who would not hear the pain;
?€?help me --
help me --?€?;
I took the old path down, down to where the graveyard lay,
The place I knew when I was young,
They say that Blackbeard had hidden precious stones,
Amongst the ancient bones,
So I set off to the darkness down below,
By the candle glow,
T'was then I heard the voices, saw a light,
And started on the journey of my life;
Похожие новости.
Удивительный День
Подцепили изящно Вы каперсу леденящим копьем серебра. Ваших ножек небритые кактусы Намекнули прозрачно - пора... Недопитый глоток бенедиктина Покачнул изумрудную тень, Ах, какой этот день удивительный. Ах, какой удивительный день! Ах, какой этот день удивительный. Ах, какой удивительный день! Занавески
Пока Еще Есть Кто-то
Следовать всей эстафете - значит терпеть фиаско Типа все эти куплеты написаны напрасно Каждый сам себе маста... без всяких прикрас Да, нас не много, но надеюсь ты один из нас И пока текстами топлю
Vida Boa
Moro num lugar Numa casinha inocente do sert?o De fogo baixo aceso no fog?o, fog?o ? lenha ai ai Tenho tudo aqui Umas vaquinha leiteira, um burro b?o Uma baixada ribeira, um viol?o e umas
R.A.C.
Моя країна, що стало з тобою? Що зробити, щоб ти ожила, Де те надбання, що було твоє і моє? Червоні ходять по вулицям, Червоні кажуть, що нам робити. Невже пройшло стільки років, а ми ще
Утопленик
Сім віків у глибині вод морських, на самому дні Сім віків серед риб піраній, мурен, морських котиків Довгих сім віків тому, мій корабель зі скарбами затонув Я закований у ланцюги любові яка полонить.
