Darlin’
How much do you think?
How many tears do I have to drink?
How much do I have left?
How much blood in one man's chest?
Darlin'
Will you let me call you let you Darlin'?
When will you let me call you Darlin'?
Please
Darlin'
Will you let me call you let you Darlin'?
When will you let me call you Darlin'?
It's what I need.
How much do you want?
Does it depend on what I've got?
How much longer can this go
if I'm not sure and you don't know?
Darlin'
Will you let me call you let you Darlin'?
When will you let me call you Darlin'?
Please
Darlin'
Will you let me call you let you Darlin'?
When will you let me call you Darlin'?
It's what I need.
Darlin', Darlin', I'm just out here ringing bells
Darlin', Darlin', am I supposed to prove myself
If you won't let me prove myself?
Похожие новости.
Letzte Wache
Ich halte deine Hand, grau und kalt liegst du vor mir da. Vorbei ist eine Ewigkeit, vorbei auch aller Streit. Ich hatte so viele Fragen, ich wollte dir noch so viel sagen. Ein schlechtes Gewissen ist
Ce S’Rait Bien
Han han honey Ch?rie Si tu voulais rentrer tes griffes Hum ce s?rait bien Et quitter ton air agressif Hum ce s?rait bien Si tu t?d?cidais ? m?embrasser Tout est tout feu et de l?amour dans tes
Братец
О том что хорошо с тобой не спорю я У каждого прыжка своя траектория Прыгай высоко, братец, высоко Это не кино, это история, братец О том что хорошо с тобой не спорю я У каждого
Ты Прости Меня
Заплутал в трех соснах, Побродил за счастьем, То грешил, то, каясь, свечи зажигал Может, слишком поздно, Может быть, напрасно На рисковой карте я судьбой играл. Отпусти обиды Страннику с улыбкой, Ты моя молитва на закате дня. И с печалью
Слезы Матерей (feat. Ls.Den)
Сказали, что уснул чуть ни за стойкой барной В итоге встретил утро рядом с незнакомой дамой Припоминаю мутно... Вроде звонила мама Вчера... Не взял...черт...был слишком пьяный Просто стыдился, сказал бы что простудился Где эта трубка...пропущенные...
