Братец
О том что хорошо с тобой не спорю я
У каждого прыжка своя траектория
Прыгай высоко, братец, высоко
Это не кино, это история, братец
О том что хорошо с тобой не спорю я
У каждого прыжка своя траектория
Прыгай высоко, братец, высоко
Я понимаю что ты видел много
Я тоже видел много
И судить нас только богу
Уже не та реакция, и колит немного сбоку
Проходит время, и мы стареем понемногу
Закрой глаза, братец
Вспомни детство, и свою молодую мать
Вспомни всё, что когда то с тобою было
Вспомни всё что теперь можно только вспоминать
И что ты чувствуешь братец
Что времени немного, и может быть его не хватит
Задумайся об этом, братец
Иначе все мечты однажды умрут в кровати
Это реальность, братец
Судьба ведёт танец, и время тянется
И время тянется...
И всё же...
Это не кино, это история, братец
О том что хорошо с тобой не спорю я
У каждого прыжка своя траектория
Прыгай высоко, братец, высоко
Это не кино, это история, братец
О том что хорошо с тобой не спорю я
У каждого прыжка своя траектория
Прыгай высоко, братец, высоко
Похожие новости.

Романтика
Есть у меня очень простой переходник, Чтоб в одно гнездо двое наушников вместо одних. Очень кстати для ноутбука, Если не хватает звука. Представьте: Я и моя подруга Летней ночью на море, летят кометы по небу, У нас

Go Out Tonight
You and me, you and me Will always find a salty sea To clean our wounds and find our self esteem It's you and me forever Funeral, I hope my time will come when all

The Son And The Father
I was walking down that road, to the place that was my home, And the memories of a life go on forever, Here's the village, here's the sea and here's the place

Big Mable Murphy
Way back in '29...1929 Somewhere in Coffeeville. Was a Honkytonk, named Big Mable Murphy She had a sweetheart, Mean Little Melvin And hell would fly between them every Saturday night Why? Because Little Melvin He got

All Along The Watchtower
"There must be some way out of here," Said the joker to the thief, "There's too much confusion, I can't get no relief, Businessmen, they drink my wine, ploughmen dig my earth, None of