Ce S’Rait Bien
Han han honey
Ch?rie
Si tu voulais rentrer tes griffes
Hum ce s?rait bien
Et quitter ton air agressif
Hum ce s?rait bien
Si tu t?d?cidais ? m?embrasser
Tout est tout feu et de l?amour dans tes yeux
Ce serait bien
Hum ?a s?rait bien
Si tu me donnais ton t?l?phone
Hum ce s?rait bien
Ma vie serait moins monotone
Hum ce s?rait bien
Le jour et la nuit en prenant l??couteur
Tu entendrais les battements de mon c?ur
Hum ce s?rait bien
Hum ce s?rait bien
Enfin j?ai pu t?emmener un soir
Hum c??tait bien
Dans un cin?ma des boulevards
Hum c??tait bien
Oh! mais je t?en prie
La prochaine fois ch?rie
Ah! Si tu venais
Sans ta m?re avec toi
Ce s?rait bien
Hum ce s?rait bien
Hum ce s?rait bien
Hum ce s?rait bien...
Похожие новости.
You
That's you That talk about your homie behind his back, But you always with him at every location he be at. That's you That be stealin from your momma, Knowin she be the only one
Грає Вітер
Грає вiтер, у сопiлку виграє, Соловейко щось виспiвує своє. Так витьохкує - музичить: тьох, тьох, тьох! Завмирають серденька в обох. Приспів: До схiд сонця, на свiтанку, Одягну я вишиванку. Вишиванку одягну, Як дивограй, як дивограй. Милий, рiдний, мiй Iванку, В
Діброва Кохання
Ця зустрiч не перша, але й не остання: Ми йдем по стежинi в дiброву кохання. Нас кличуть розквiтлi суцвiття бузковi, Й краса тополина, i поклик любовi. Приспів: Краса тополина, лiловiсть бузкова. I поклик, i поклик святої
Коли Ти Смієшся
Коли ти смієшся, тобто радієш, Неначе кіт примружуєш очі - Нічого навколо не бачиш. Коли ти плачеш, тобто сумуєш, І сльози очі заливають - Нічого навколо не бачиш. Коли не смієшся і не плачеш, А так собі
Кручу-Верчу
Кручу-верчу я к тебе хочу Кручу-верчу я тобой дорожу Я закрываю замочек Идёт дело к ночи Не бойся остаться со мной Я хочу совсем немного Поломать твою тревогу Я сегодня недотрога Нет