Улица Портовая
1. Рестораны шумные, колдовское зелье,
Юное, бездумное пьяное веселье.
Сопочки да любочки, а в придачу к ним
Кофточки да юбочки, сигаретный дым.
Сопочки да любочки, а в придачу к ним
Кофточки да юбочки, сигаретный дым.
2. Улица Портовая - горе и отрада,
Годы моей юности вдаль по ней прошли.
И теперь о прожитом сожалеть не надо
Про ошибки первые детские мои.
3. Не о том жалею я, что промчалась тройка,
Вдаль по этой улице прогремела бойко.
Мне вдогонку броситься поздно за тобой,
От меня уносится колокольчик твой.
Мне вдогонку броситься поздно за тобой,
От меня уносится колокольчик твой.
4. Рестораны шумные, колдовское зелье,
Юное, бездумное пьяное веселье.
Сопочки да любочки, а в придачу к ним
Кофточки да юбочки, сигаретный дым.
Сопочки да любочки, а в придачу к ним
Кофточки да юбочки, сигаретный дым.
Похожие новости.
Absent From You
Maybe I misunderstood I thought I was due a reprove I don't want these feelings to end But why am I lonely in bed I cried all my tears on my pillow Feeling ashamed of
Я Не Знаю
Ты мне скажи, ну как тебя найти? Чувствую я, что к нам пришла беда. Кто он такой? Кто сбил тебя с пути И заманил в ловушку без труда? ПРИПЕВ: Я не знаю, почему так
As We Enter
(with Damian Marley) [Damian Marley] As we enter Come now we take you on the biggest adventure [Nas] Must be dementia, that you ever thought You could touch our credentials, what's the initials? [Damian Marley] You be Jamrock
Sieg Heil!
В небі майорить прапор країни, Сплямований жидівською рукою, Відродження нації - історичний обов’язок, Виправдання перебування на цьому світі. Нас годували гуманізмом, Інтернаціоналізмом, комунізмом. Допустивши дурню, розірвавши тканину буття, І в руках спалахнула нить старого життя! Судити сион за
C’? Silenzio
C'? silenzio quando vanno via i bambini ------E la casa resta vuota di rumori C'? silenzio quando escono i giornali ? silenzioso il tocco?fertile?dei seni?. C'? silenzio quando apro il mio regalo C'? un silenzio
