Волынки и Web.
Ничего общего! Почти...

Еврейский Портной

В рубрике: Тексты песен — 22.08.2012

Тихо, как в раю.
Звезды над местечком высоки и ярки,
Я себе пою, я себе крою.
Опустилась ночь,
Отдохните, дети, день был очень жаркий.
За стежком стежок, грошик стал тяжел,
Ой, вей.

ПРИПЕВ: Было время, были силы,
Да уже не то.
Годы волосы скосили, вытерли мое пальто.
Жил один еврей, так он сказал,
Что все проходит.
Солнце тоже вэй, садится на закате дня,
Но оно еще родится,
Жаль, что не в пример меня.
Кто же будет одевать их всех потом по моде?

Девочка моя,
Завтра утром ты опять ко мне вернешься,
Милая моя,
Фэйгеле моя грустноглазая.
Папа в ушко майзу скажет - засмеешься.
Люди разные и песни разные,
Ой, вей.

ПРИПЕВ: Будет день и будет пища, жить не торопись.
Иногда богаче нищий, тот, кто не успел скопить,
Тот, кого уже никто нигде ничем не держит.
Нитка, бархат да иголки -
Вот и все дела.
Да еще талмуд на полке, так бы жизнь шла и шла,
Только солнце вижу я все реже, реже.


Похожие новости.


Tu Boca

Tu Boca

Algo flota en el aire como una premonici??n Sabes que tu boca su destino en mi piel Y mi otra religi??n, excitando Dame una se?±al y devora la esfera No calmes mi sed con



Крапка

Крапка

Крапка, кома, кома, крапка! Кома, карма, кома... Вибачатися пізно, йдемо ми на дно, Цей човен поглине безодня життєва. Ти продовжуєш грати зі мною в кіно, Кани плачуть, твій Оскар, та це не суттєво. Лиш півкроку вперед



Лелека

Лелека

Холодний вітер в очі мені, меланхолічно сяють міста вогні. Слова мов риби тихо сплять в глибині Я нерухомий мов постріл. А твої сльози – холодна роса, Байдуже дивляться униз в небеса. І жоден з нас



Лелеки

Лелеки

Звили давно гнізда лелеки І близькі мої стали далекими Вклеєні фото на пам’ять В наступний альбом Хлібом одним ситі й напоєні Часом болять рани загоєні А кому мало як завжди Сидять за столом Приспів: Дайте нам бути такими, якими



Hurts Like Heaven

Hurts Like Heaven

do you ever get the feeling that your bridging apart do you ever get the feeling that your missing the mark so cold so cold so cold so cold (something something) factory sign (something something)




Нет комментариев

Комментариев нет.

Извините, обсуждение на данный момент закрыто.