Ніченькою Темною
Зірка із неба злетіла,
До мене кохання прийшло,
Може прийти не хотіло,
Але не прийти не змогло.
Сонце і місяць в єдине
У тобі кохання сплелись,
І ніч вже коротше хвилини,
У нашій любові лились.
Приспів:
Ніченькою темною прийду до тебе милая,
І ніченькою темною до тебе повернусь.
Ніченькою темною прийду я знову, любая,
І залишусь, назавжди залишусь.
Любов то велика наука,
Суворе підправило в ній.
Я хочу щоб слово "розлука"
Змінили на фразу "ти мій".
Щоб смуток змінили на щастя,
А сльози змінили на сміх.
Любов подолає напасті,
Любов не згадає про гріх.
Приспів (3)
Похожие новости.
A Showman’s Life
A showman's life is a smokey bar And the fevered chase of a tiny star It's a hotel room and a lonely wife From what I've seen of a showman's life Nobody told me
Номер Один
Вставай Треба нам підійматись Я покажу тобі світ малий Де ти номер один Вставай Годі тобі спати У своєму ліжку Ти - номер один Приспів: Я втомився бігти Десь тут є моє місце Дайте мені сісти Або лягти Вставай Якщо хочеш знати Маєш право на
Song I’d Like To Sing
(na na na na na na na....) There’s a song I’d like to sing Do you know the song I mean? It don’t always sound the same But it’s always good to sing. Maybe it
Нічні Птахи
Танець на крилах Коло прощальне Погляд останній униз Пам’ять про землю Навіки покинуту Впаде дощем сліз. Попелом сірим Розсипало небо Холодні колючі зірки Падали, падали В ніч листопадову Сірі осінні птахи. Тихо кричали Зажуреним голосом Розірваної струни Колами, колами, Крилами кволими В небо злітали вони. Ніч заховала Від ока
Third World War
Where the young men's brave new visions threaten old men's selfish dreams And they try to crush the spirit with their money and machines And they call it communism because they don't
