Запоздалый Сон
Иногда, на излете сна,
Образ твой мучает меня.
Снятся мне чистые глаза
Той любви, что вернуть нельзя.
ПРИПЕВ: Все, что имел - потерял, упустил жар-птицу,
Предал ту, в которую влюблен.
И вот теперь, когда осень в окно стучится,
Снится мне мой запоздалый сон.
С той поры все пошло не так,
Словно стал сам себе я враг.
Пустота с четырех сторон.
Жизнь моя - запоздалый сон.
ПРИПЕВ: (2 раза)
Похожие новости.
Зима Хвора
Крижинки, як хмари - бачиш їх - з неба падають шмарами білими під ноги - То зима хвора! То дідо, п’яний, Мороз поніс торбу лісом - зачепився, впав, побився - Сракопад! То задрипана стоїть
Wort Zum Sonntag
Fr?her war alles besser, fr?her war alles gut. Da hielten alle noch zusammen, die Bewegung hatte noch Wut. Fr?her, h?r auf mit fr?her, ich will es nicht mehr h?r'n. Damals war es auch nicht anders, mich kann
The Rivers Of Abraham
He walked alone up the rocky road, To find the place, to read the stone, And bring the word back, from the top of the mountain, Where it would be; The lightning struck, and
Стоунхендж
Для мене не існує добра війна, І хороша революція - повна дурня. Жоден пузатий не вартий того, Щоб ми вбивали один одного. Я не хочу чути їх брехливі байки. Я вдивляюся в далекі зірки, Супер Спейсман
Disco In Moskau
Gefahr droht dem Osten, meldet unser Spion. Eine Waffe aus dem Westen lenkt die Revolution. Keine Grenze h?lt sie auf, kein Gesetz stoppt ihren Lauf. Das Ende ist nah, f?r Lenin und Marx, das Ende ist
