Пересылка
1.
Моет город ручьями апрель,
Небо стало намного теплее.
Молча люди стоят у дверей,
Чтоб к окошку пробиться скорее.
Открываются здесь с десяти,
А закроются точно к обеду.
И кому-то придется уйти:
Маме, брату, жене или деду.
ПРИПЕВ:
А жизнь бежит с водой весной.
2.
Среди этих усталых людей,
Что стоят друг за другом с рассвета,
С каждым часом бледней и бледней,
В белых туфельках девочка эта.
Что стоишь ты, потупив глаза,
Будто мысленно с кем-то прощаясь?
А на длинных ресницах слеза
Упадёт, об асфальт рассыпаясь.
ПРИПЕВ:
3.
И бурлит, и торопится жизнь,
Не касаясь углов пересылки.
Для кого же, родная, скажи,
Ты, волнуясь, сжимаешь посылку?
А вдали солнце сушит кресты,
В небе церковь блестит куполами,
Птицы громко кричат с высоты
И свободно летают над нами.
ПРИПЕВ: (2 раза)
Похожие новости.
Не Залишай
Не залишай мене у дома, Я хочу на табір, я хочу знову. Там будуть друзі, там буду я, Там будуть гори - це моя сім’я! Я спакую старий наплечник знову І не подивлюсь, мамо, на
Асфальтний Синдром
Приспів: Розсипають ночi зорi (3) I ховають їх у синьому морi. Дороги мої, прямi та кривi, Дороги, мов тiло змiї. Цiлується зошит вiршiв iз пером, Хворiє Земля на асфальту синдром. Пишу... Не пишеться вiрш, Думаю краще, виходить на
Wine Take Me Away
WINE TAKE ME AWAY (Tommy Collins - Merle Haggard) « © '67 Tree Publishing, BMI » Warm red wine you know that place where you take me some times Where my caress have wings
Сон
Твій номер телефону набираю знову, Але ти мовчиш… Чекаю під вікном чи ти запалиш світло, Але, мабуть, спиш… І у метро шукаю погляд твій крізь очі, Та його нема… Вже кілька днів я розумію, що без
Schwimmen
Komm zu mir ins Wasser und ich zeige dir, wie man sich bewegt und dabei Kr?fte spart und jede Angst verjagt, wie man sich auf den R?cken legt und auf der Oberfl?che schwebt. Spring ins Wasser und
