Ти Дочекайся Мене
Де тільки не був,
Я любов чекав і тебе знайшов.
Нікого не чув, лиш тебе одну,
Ти - моя любов.
І нелегко нести, не згубити - нести,
Бо життя моє, люба, це - ти.
Приспів:
Ти дочекайся мене, я до тебе прийду.
Ти дочекайся мене, я дорогу знайду.
Ти дочекайся мене, де б я не був.
Ти дочекайся мене, я тебе не забув.
Я вірю тобі,
Лиш тобі одній і очам твоїм.
В них - теплий вогонь
Із хитринкою, із родзинкою.
Ой нелегко нести, не згубити - нести,
Бо життя моє, люба, це - ти.
Приспів (2)
Ти дочекайся мене...
Ти дочекайся мене...
Ти дочекайся мене, де б я не був.
Ти дочекайся мене, я тебе не забув.
Похожие новости.
Діброва Кохання
Ця зустрiч не перша, але й не остання: Ми йдем по стежинi в дiброву кохання. Нас кличуть розквiтлi суцвiття бузковi, Й краса тополина, i поклик любовi. Приспів: Краса тополина, лiловiсть бузкова. I поклик, i поклик святої
Flesh And Bone
Yeah Listen carefully Listen to these words Baby take a minute let me sit you down Been waiting for the time and the time is now I think you should decide where you wanna be Running
Balada Sertaneja
Balada sertaneja Vamos cair nessa Eu bem que te avisei Que hoje ia ter festa Balada sertaneja Vamos cair nessa Eu bem que te avisei Que hoje ia ter festa Deixa a tristeza de lado N?o fique a? parado Vem
Как Упоительны В России Вечера
Как упоительны в России вечера, Любовь, шампанское, закаты, переулки. Ах, лето красное, забавы и прогулки, Как упоительны в России вечера. Балы, красавицы, лакеи, юнкера И вальсы Шуберта, и хруст французской булки. Любовь, шампанское, закаты, переулки, Как упоительны
The Pilgrim — Chapter 33
See him wasted on the sidewalk in his jacket and his jeans, Wearin’ yesterday’s misfortunes like a smile-- Once he had a future full of money, love, and dreams, Which he spent like
