Гаврош
Когда усталость валит с ног
И спится на ходу,
Когда молчит дверной звонок
И чай не греет,
И даже мой любимый пёс,
Поджав свой хвост,
Добра не ждёт,
Я, вспомнив правила игры,
На улицу иду,
Мой магазин всегда открыт,
В нём есть портвейн -
Вино давно ушедших лет,
Когда отец платил за свет
Тридцатку в самый тёмный год.
Голуби воркуют - слышишь?
Сделаю шаг
На согретый тёплой крышей
Старый чердак.
И мурашки по спине -
Мальчик маленький в окне
Улыбнётся мне.
Господи Всемилостивый, это же я!
Может быть, приснилось мне,
А может быть, пьян.
Сорок лет почти один
Лампу тру, как Алладин, -
Может, это джин?
Ну как, малыш, твои дела
На третьем этаже?
Ещё все целы зеркала,
И всё в порядке.
Кинотеатры гонят план:
Во весь экран
"Фанфан-тюльпан".
Пылится кожаный диван -
Ему лет сто уже,
На нём когда-то ты сдавал
Туза к десятке
И, губы подпалив бычком,
Мечтал выиграть жизнь в "очко"
И стать артистом, как Крючков.
Посмотри на дядю, мальчик,
Дядя - артист.
Ну, сбылась твоя мечта,
Но как же хочется вниз!
Птицу-жар держу рукой,
Да поменялся б я с тобой
На карман пустой.
Чтобы снова выбежать
В огромный наш двор,
Перелезть с мальчишками
Через забор
И стремглав умчаться в мир,
Где заиграны до дыр
Две колоды стир.
Бельё просохшее висит,
Как флаги в ноябре,
А город с крыши так красив -
Ума лишиться.
Ты скоро про него споёшь,
Чумазый питерский гаврош,
Сжимая гриф, как финский нож.
И будешь долго у небес
Признания просить,
До той поры пока тебе
Не стукнет тридцать.
Но заболтался я, пора
Мне покидать своё вчера,
Прощай, ни пуха ни пера.
Когда усталость валит с ног
И спится на ходу,
Когда молчит дверной звонок
И чай не греет,
И даже мой любимый пёс,
Поджав свой хвост,
Добра не ждёт,
Я, вспомнив правила игры,
На улицу иду,
Мой магазин всегда открыт,
В нём есть портвейн -
Вино давно ушедших лет,
Когда отец платил за свет
Тридцатку в самый тёмный год.
Похожие новости.
Та, Що Танцює На Могилах
Вона танцює на могилах Під музику нічної тиші, Коли осінній теплий вітер Високу папороть колише. Вона кружляє серед листя, Понад Землею, вище й вище, Коли над світом сонце сяде, І ніч накриє кладовище. Не пам’ятає, хто і звідки, Не
The Girl Turned Ripe
THE GIRL TURNED RIPE (AND THE PICKERS CAME TODAY) (Merle Haggard) « © '65 Tree Publishing, BMI » Well the girl turned ripe and the pickers came today Had an uncle who was farmin'
Bad Kids
We don't care what people say We know the truth Enough is enough with this horse sh*t I am not a freak I was born with my freedom Don't tell me I'm less than my
Сказка О Несчастных Сказочных Персонажах
На краю края земли, где небо ясное Как бы вроде даже сходит за кордон, На горе стояло здание ужасное, Издаля напоминавшее ООН. Все сверкает, как зарница,- Красота! Но только вот -
Прощай Любовь Моя (Vers. 1.0)
Вижу тебя в последний раз Но ни о чем я не жалею Просто все кончилось у нас Больше тобой я не болею И от судьбы никуда не уйдёшь Только тебя я уйти тороплю Это не те
