Вічна Любов
Розхристана осінь до неба протягує віти,
І листя опале сльозами вмивається знов,
А їй би хоч промінь, хоч краплю якоїсь блакиті,
Щоб знов повернути загублену в мандрах любов.
Приспів:
Любове моя, повернись, озовись,
В душі забрини золотою струною,
І цвітом кохання мене окропи,
У в осінь мою повернися весною.
Нас всіх підпихає в безодню розбещений вітер,
Нас всіх не минають розбитих сердець відчуття.
І ми, як та осінь, чекаєм весняного цвіту,
Чекаєм кохання й краси від нового життя.
Приспів
Чекаєм, любове, тебе, як погожої миті.
Все в світі минає, згора, облітає краса,
Лиш спалахи сонця і цвіт весняної блакиті
Ніколи не згаснуть, бо вічна любов не згаса.
Приспів
Похожие новости.
Voc? Sabia
Foi um sentimento que aos poucos Tomou conta sem deixar espa?o Fiquei completamente louco Completamente apaixonado Aos olhos de quem est? de fora Parece coisa de novela A? o sentimento aflora Magia que ningu?m espera Tudo aconteceu num
Очима Ти Сказав…
Очима ти сказав мені: люблю. Душа складала свій тяжкий екзамен. Мов тихий дзвін гірського кришталю, Несказане лишилось несказанним. Світали ночі й вечоріли дні. Не раз хитнула доля терезами. Слова як сонце сходили в мені. Несказане лишилось несказанним. Життя
I Cried For You
I cried for you Now it's your turn to cry over me Every road has a turning That's one thing I'm learning I cried for you What a fool I used to be Now I found
Горилка
Я сама недавно в городе была Зашла под вечер к другу по делам. Он налил мне не шампанского, вина Я подавилась - химия одна. Припев 2 раза А горилка - це горилка, А горилка - цэ
Je Me Souviens De Rien
Quand la nuit renonce incognito L'ombre me laisse en lambeaux La lumi?re embrasse enfin ma peau Me remplit de tendresse, de chaud J'apprends ? revivre entre clair et sombre Sans toi le monde est moins
