Нарисованный Песок
Снег растаял. Запахи весны. Запели птицы.
Ты пришла в мой мир, как дар проказницы судьбы.
У друзей моих немой вопрос на лицах.
Сдался в плен впервые, без какой-то там борьбы.
Не по дороге, не по дороге твой одинокий дом,
Но невозможных нет чудес.
Что-то случилось, ты появилась, словно весенний гром,
Грянувший с грозных седых небес.
Припев:
Ты картины мне свои подаришь, как всегда,
Скрыв собою время всех тревог.
Счастье вспоминая, я бросаю иногда,
Взгляд на нарисованный песок.
Взгляд на нарисованный песок.
Взгляд на нарисованный песок.
Взгляд на нарисованный песок.
Взгляд на нарисованный песок.
Но тебя всё время тянет вдаль куда-то.
К неизведанным далёким берегам.
С кем-нибудь другим встречаешь ты закаты,
Как всегда не доверяя ласковым словам.
Неугомонный берег солёный шлёт от тебя привет,
Годы разлуки как платье с себя сорви.
Ветер ненастный дует напрасно, он не прогонит, нет,
Он не развеет в сердце моём любви.
Припев
Похожие новости.
Laughter In A Time Of War
Sometimes feels like singing your life away F sharp minor up and down the motorway Too dog-tired; wouldn't want it any other way Laughter in a time of War Love on a Monday, football
Olhos Negros
L? larau? l? rarau? l? raraue? l? rarau? O que h?, escondido. Por tr?s desses olhos teus. N?o h? nada, percebido. Diante do sorriso meu. Sorriso perfeito da boca de quem se beija. Os olhos escuros
99 1/2 Won’t Do
(gospel church clapping) I'm running low (Lord I'm running trying to make a hundred) trying to make a hundred (Lord I'm running trying to make a hundred) Ninety-nine and a half just wont
I Believe My Heart
Whenever i see your face, the world dissappears, All in a single glance of, revealing, You smile and i feel as though, ive known you for years, How do i know to trust
Що Нас Хвилює?
Що нас хвилює за вікном Коли ми спим спокійним сном? Тут атмосфера наша, А там зовсім інакша І несприйнятна загалом. Там всі отрутою плюють, Хвостами лагідно метуть, Де треба квіти сіють, Доглянуть і полиють І на могилку принесуть. Приспів: Там нелічено
