Море
Сонячний берег, море прозоре
Та музика реггі поруч зі мною.
Хвилі солоні і теплий пісок,
Проміння ласкавого сонця танок.
Знову хочу до моря, де небо без хмар,
Дивитись на місячний жовтий ліхтар.
Світанки забути не можу ніяк,
Знову кличе мене далекий маяк.
Приспів:
Море!
Хочу я на море!
Я побачив море,
Буду знову я на морі.
Море!
Мрію я про море.
Знаю, дуже скоро
Знову буду там!
Там на морі такі картини бувають:
В ластах дядьки та дельфіни пірнають.
Засмажені сонцем дівчата в бікіні
Відриваються *** під "Chao bambina"!
Приспів (3)
Солнечный берег, лазурное море
Там музыка рэгги, там были со мною
Морская волна и тёплый песок
Снова манит меня банановый сок.
Снова хочется море
Хочется так смотреть вечерами на лунный фонарь
На красные полосы - солнца закат
Снова манит меня одинокий маяк
Море... Я хочу на море
Я увижу море. Буду я опять на море
Море... Ты мне снишся море
И я знаю скоро буду я гулять
Там на море такие увидишь картины
Дядьки в ластах ныряют, а рядом дельфины
Наслаждаются морем сёстры в бикини
Отрывается Сноки(*), под чао-бамбино
(*) - тут имеется в виду Снок, вокалист “Пророков”
Похожие новости.
Say We Can
Just say we can Say we can Say yes We can Just say we can Say we can Say yes We can I'm the type who takes love literally If it's there I take it to the max So if
Все Как Прежде
Блеск доверчивых глаз - след ошибочных лоций! Сколько я мешал встреч ненужных в коктейль Ты ведь ждешь от меня
Одиночка
Я закрываю свое небо на замок Я рисую, дую и плюю в потолок Мне любви мало, от него устала В-общем этой ночкой я - одиночка. Припев: ... Заходи бери ты Забери-бери-пи. Забери-бери-пи Забери-бери-пи Заходи - бери-пи Забери бери-пи. Мне до утра только
Welcome Home, Luc Robitaille
Smile you're on tv again You must put up a happy face Your mother told you to on Christmas day Oh you must do what they say Now you're thinking of happy thoughts Like no
Музика
Нам треба музика Бо це мова, що з’єднює люди Немов той плач малої дитини Що кругом світу такий самий буде Музика це... Музика це відповідь ясна Ми через музику Бачим перлини других народів І все оте, що нас
