Случай
Мне в ресторане вечером вчера
Сказали с юморком и с этикетом,
Мол киснет водка, выдохлась икра
И что у них учёный по ракетам.
И, многих помня с водкой пополам,
Не разобрав, что плещется в бокале,
Я, улыбаясь, подходил к столам
И отзывался, если окликали.
Вот он — надменный, словно Ришелье,
Почтенный, словно Папа в старом скетче, —
Но это был директор ателье,
И не был засекреченный ракетчик.
Со мной гитара, струны к ней в запас,
И я гордился тем, что тоже в моде:
К науке тяга сильная сейчас,
Но и к гитаре тяга есть в народе.
Я выпил залпом и разбил бокал —
Мгновенно мне гитару дали в руки, —
Я три своих аккорда перебрал,
Запел и запил — от любви к науке.
И, обнимая женщину в колье
И сделав вид, что хочет в песни вжиться,
Задумался директор ателье —
О том, что завтра скажет сослуживцам.
Я пел и думал: вот икра стоит,
А говорят — кеты не стало в реках;
А мой учёный где-нибудь сидит
И мыслит в миллионах и парсеках...
Он предложил мне где-то на дому,
Успев включить магнитофон в портфеле:
"Давай дружить домами!" Я ему
Сказал: "Давай. Мой дом — твой Дом моделей".
И я нарочно разорвал струну,
И, утаив, что есть запас в кармане,
Сказал: "Привет! Зайти не премину.
Но только если будет марсианин".
Я шёл домой — под утро, как старик, —
Мне под ноги катились дети с горки,
И аккуратный первый ученик
Шёл в школу получать свои пятёрки.
Ну что ж, мне поделом и по делам —
Лишь первые пятёрки получают...
Не надо подходить к чужим столам
И отзываться, если окликают.
Похожие новости.
Моя Любов
Що ти чуєш скажи про мене, Чи ти знаєш то, чого знати не треба, Я бачу тебе крізь осліплені очі, Я бачу небо і зоряні ночі, Пр Моя любов, що поруч завжди, Моя душа – то
Трудный Возраст (Slow version)
(Альбом - Самые Новые Песни) Просто трудный возраст, смятая постель Ну а плакать лучше в дождь или в метель Чтоб никто и не подумал, что слаба В 16 лет твоя душа
Нет Ничего Хуже
Ты хороший парень, несомненно, Правильный и среднестатистический Я всё время забываю, как тебя зовут Всё у тебя в норме: пульс, давление Облики: моральный и физический Никаких ошибок детства, школа, институт И никаких тебе больше опознавательных знаков Добрый
Polly Von
I will tell of a hunter whose life was undone, By the cruel hand of evil at the setting of the sun, His arrow was loosed and it flew through the dark, And
Добрий Вечір Тоб
Добрий вечір тобі, пане господарю, радуйся! Ой радуйся, земле, Син Божий народився! Застеляйте столи, та все килимами, радуйся! Ой радуйся, земле, Син Божий народився! Та кладіть калачі з ярої пшениці, радуйся! Ой радуйся, земле, Син
