Дівчинка Русява
1
Пам’ятає двір старенький
Як була вона маленька.
"Гей, принцесо", - кликали її,
А вона мені казала:
"Ти русява і я русява,
Хай міркують всі, що сестри ми".
Приспів:
Дівчинка русява, з русою косою,
Хто тебе цілує?
Хто тепер з тобою?
Дівчинка русява,
Плачу і сміюся.
Дівчинка русява,
Або просто Руся.
2
Швидко роки промайнули,
Та немов би крок в минуле -
Несподівано зустрілись.
І вона мені казала,
Що краси для щастя мало,
Руся, Руся, хай щастить тобі!
Приспів
Похожие новости.
Wort Zum Sonntag
Fr?her war alles besser, fr?her war alles gut. Da hielten alle noch zusammen, die Bewegung hatte noch Wut. Fr?her, h?r auf mit fr?her, ich will es nicht mehr h?r'n. Damals war es auch nicht anders, mich kann
My Loon
Somehow we are lovers And somehow we are friends Somehow we are strangers too But we dont ever mind It will never feel the same For you and me Somehow we are beggars And somehow we are
Fire Bomb
Yeah Whoa Gunfire left a hole In the tank Losing gasoline Fire is on my trail And its after me Hope it dont get here Before I get where Im going I gotta get where Im going Take off my
Allein Vor Deinem Haus Oder Dein Vater Der Boxer
Ich frier jetzt schon zwei Stunden hier, nachts vor eurem Haus. Die Eltern schlafen unter dir, das Licht geht endlich aus. Ich werf noch einen Kieselstein, denn das ist das Signal. Wie kann denn sowas m?glich
Чуєш
Ніч сховає моє місто, віч-на-віч разом з тобою Я не віддам тебе без бою У холодному світанні виноградною лозою Ніч скотилася сльозою Знаєш, я тебе кохаю... Приспів: Чуєш, я тобі співаю Чуєш, я тебе кохаю Я тобі співаю.
