Любовь, Которой Больше Нет
Боже мой, мы с тобой совсем чужие.
Так легко говорить слова пустые.
Мне нужен блеск наших глаз,
И ни к чему пышность фраз.
Просто игра.
Боже мой, мы с тобой воспоминанье.
Далеко наше нежное свиданье.
Мне нужен блеск наших глаз,
И ни к чему пышность фраз.
Просто игра.
Улыбнусь и скажу —
Вижу, что сбылись твои мечты,
И тихо повторю —
За закат, за рассвет,
За любовь, которой больше нет,
Тебя благодарю.
Вот и всё — зажигает вечер свечи.
То, что нам хорошо от этой встречи
Не скроет блеск наших глаз,
Не скроет блеск наших глаз,
Это игра.
Улыбнусь и скажу —
Вижу, что сбылись твои мечты,
И тихо повторю —
За закат, за рассвет,
За любовь, которой больше нет,
Тебя благодарю.
Улыбнусь и скажу —
Вижу, что сбылись твои мечты,
И тихо повторю —
За закат, за рассвет,
За любовь, которой больше нет,
Тебя благодарю.
Похожие новости.
Знову Я
Робиш новий крок, божевільний крок, в мою сторону ти. Я маю більшість причин сподіватись, що ти не такий. Я міг би просто сказати тобі "Бувай". Я залишаюсь тим хто я є. І тому я
Non Cambiare Tu
Non cambiare tu! non saprei pi? chi sei non saprei distinguerti nel mondo non ti troverei.... anche se sei qui non cambiare tu! ho paura anche se sei cosi' sicura quando dici non sai quanto ho bisogno
Село
Корови моляться до сонця, що полум’яним сходить маком. Струнка тополя тонша й тонша, мов дерево ставало птахом. Від воза місяць відпрягають. Широке конопляне небо. Обвіяна далінь безкрая, в сивім димі лісу гребінь. З гір яворове листя лине. Кужіль, і
Семь Дней
Семь дней... Первый день только твои глаза напротив День второй ты познакомиться не против Третий день губы твои так близко и вновь Я смотрю мир твоими глазами вижу Я дышу только твоим дыханьем слышишь Я не
Fire & Rain
(originally by James Taylor) Just yesterday morning, they let me know that you were gone. Suzanne, the plans they made put an end to you. I walked out this morning and I wrote
