(I Heard That) Lonesome Whistle
I was riding number nine
Heading south from caraloine
I heard that lonesome whistle blow
I got in trouble had to roam
I left my gal an' left my home
I heard that lonesome whistle blow
Just a kid actin' smart
I went and broke my darling's heart
I guess i was too young to know
They took me off the georgia main
Locked me to a ball and chain
I heard that lonesome whistle blow
All alone i bear the shame
I'm a number not a name
I heard that lonesome whistle blow
All i do is sit an' cry
When that evenin' train goes by
I heard that lonesome whistle blow
I'll be locked here in this cell
Till my body's just a shell
An' my hair turns whiter than snow
I'll never see that gal of mine
I'm in georgia doin' time
I heard that lonesome whistle blow
Похожие новости.
Мила Моя На Кычері Стала
Мила моя на Кычері стала Та й на мене смутні позерала Мила моя не позерай смутне Бо мі зараз моє серце пукне Мила моя не слухай никого Лем ся слухай розуму свойого Хоц бы-с мала лем
Пляски
Пляски лупят каблуками доски. Кипят в воске мелькающие маски. В людском войске это самые страстные И черные как ад глазища, глаза, глазки. Стуны, обнаженные мышцы, связки, Обнаженные, зацелованные лунными ласками Будущие, нынешние, бывшие жены. Завороженные, пышные. Пляски лупят
Танго
І знов з’єднались в одну оману О, дивне танґо, - і сум і пристрасть. Пливу на хвилях твого туману Згубила керму, спалила пристань! І б’ється серце, і гнеться тіло, В твоїм повільнім і п’янім вирі
Плачь, Скрипка
1. Жил один скрипач, молод и горяч. Ласковый, порывистый как ветер. И, в любви горя, отдал он себя Той, которой лучше нет на свете. ПРИПЕВ: Плачь, скрипка моя, плачь! Расскажи о том, как я тоскую. Расскажи
M?lodie
(Florian Peppuy) Et pour un peu plus d'esprit Pour toi m?lodie A la douceur et les fleurs de nos jeunes ann?es Aux yeux tout ronds d'un m?me qui brillent, ? cet instantan? A ta main
