Австралиец
Серый, темно-серый свет,
Вечер, вечер за твоим окном,
Дверь запри, тебя здесь нет,
Телефон отключи, забудь о нем.
Завтра белый пароход
Уплывет, океан взревет,
Где-то, покрытый пеплом стол,
Берег твой, твой атолл.
Где-то там твой дом,
Где-то там твоя любовь,
Не кончается сон, твой сон хмельной,
Австралиец.
Снова, снова ночь напролет
Тянешь, тянешь чай с табаком.
Может быть, забудется он,
Знакомый до слез этот сон.
Где-то там твой дом,
Где-то там твоя любовь,
Не кончается сон, твой сон хмельной,
Австралиец.
Похожие новости.
Сказание На Все Времена
Дезмонд: Перед тобою Сказание на все времена: Текут рекою войска – битва будет страшна. Деймос: Осадных башен вид Вселяет трепет в души, Торвальд: Сомнения крепит – Надежды рушит он. Дезмонд: Ползут умертвия полупрозрачной волной, Их невозможно повергнуть мечом и стрелой. Торвальд: Лишь
Ромео
Останні зникають монети, А над містом блукають комети, Але розказати Йому де ти, Не зможе ніхто Ромео спішить до Джульєти, В Ромео в руках пістолєти, Ромео сказати Джульєті хотів Приспів: Хочеш забути - давай забувай мене,
Карнавал
Я собі влаштую свято, в гості друзів запрошу, Хочу буть з тобою поруч, не відмов мені, прошу, І гірляндами прикрашу, запалає сотні свіч, І нехай для нас сьогодні карнавальна буде ніч. Я придумаю причину,
Walking In My Father’s Shoes
He made it to every ball game Unless he just had to go to work He always said a man's got to juggle his time and his money And he's got to know,
Le Mie Donne
Le mie donne sono poche ma carine tutte in fila anche tu mi potresti fa sballare anche tu mentre lei vuole sempre far da sola solo lei Le mie donne accarezzano i pensieri della notte io cos? non riesco neanche
