Аригато
Девяносто дней и девяносто ночей
Голова чересчур тяжела для этих плечей
Набраться смелости, сказать себе "Стоп!"
Ты можешь аплодировать одной рукой
Вот так - хоп-хоп-хоп!
Аригато, мама-сан,
Никто, нигде и ничей
Весенний ветер,
Девяносто дней и девяносто ночей
Я хотел слышать музыку, и вот я здесь во плоти
Остановите электричку, мне нужно сойти
На полустанке, средь бескрайних полей
Забросить телефон за плечо
И сказать себе: "Хей-хей-хей!"
Я был запутанный в ветках, жил буксуя в слезах
Но линия горизонта в моих глазах
Благо династии, ай гори-полыхай
Я иду с деревянным клинком
Я скажу тебе: "Хай-хай-хай"
Аригато, мама-сан,
Никто, нигде и ничей
Весенний ветер,
Девяносто дней и девяносто ночей
Весенний ветер,
Сорок раз по девяносто дней и девяносто ночей
Похожие новости.
Blame It On The Sun
Where has my love gone? How can I go on? It seems, dear Love has gone away Where is my spirit? I'm nowhere near it Oh yes, my love has gone astray But I'll blame it on
Parallel Lines
If you found the words, would you really say them? Or stutter through the verse, with mumbled punctuation? Remembering the line, an empty metaphor That you savored by yourself, you're never cured If I
Unhold
please unhold me now i need more space please unchain me now from your embrace cos demons make me want to trial you demons make me want to lose your hand tired of steady beats your heart
Die Farbe Grau
Der Urteilsspruch des Richters ist gnadenlos gefallen, vierzehn lange Jahre schickt man dich in Haft. Drau?en dreht sich die Welt und sie fragt nicht mal nach dir, alles was dich von ihr trennt
One Less Lonely Girl
Alright let's go There's gonna be one less lonely girl One less lonely girl One less lonely girl One less lonely girl There's gonna be one less lonely girl One less lonely girl One less lonely girl How
