Принцеса Аренб
Як по вулиці йдеш – озираються,
І авто вздовж дороги спиняються.
А танцюєш натхненно і радісно –
Всі довкола поглядують заздрісно... Так заздрісно!
Приспів:
Принцесо аренбі!
Цю пісню дарую тобі!
Цю пісню дарую, цю пісню дарую...
Завжди є винятково нарядною,
В міру – чесною, в міру – порядною.
Сині очі з легкою хитринкою.
Дивна дружба дівоча з ялинкою... Ялинкою!
Приспів
За горами від мене сховалася,
Із-за гір, наче сонце, всміхалася.
Припинив себе тішить надією –
Ти для мене лишилася мрією... Лиш мрією!
Приспів
Похожие новости.
На Воле
Я так давно не ходил по земле босиком, Не любил, не страдал, не плакал. Я деловой и ты не мечтай о другом, Поставлена карта на кон. Судьба, судьба, что сделала ты со мной? Допекла, как
Вже Cонце Низенько
Вже сонце низенько, Вже вечір близенько. Спішу я до тебе, Ти ж моє серденько. Спішу я до тебе, Ти ж моє серденько. Спішу я до тебе, Ще й до твеї хати. Як ти мене впустиш, Щоб не чула мати? Як
Faites Entrer Les Clowns
Faut-il en rire ? Moment grandiose Toi qui enfin prends ton vol Moi qui repose O? sont les clowns ? Peut-on y croire ? Regarde-nous L'un qui s'?bat loin du sol L'autre ? genoux Manquent les clowns O? sont les
Любовь Такая
Любовь такая лишь раз бывает, Мы не умели её хранить. И ты в разлуке ломаешь руки, А я стал пить, чтобы про все забыть. Припев: Про эти волосы, что плещут, как река, Про нежный голос,
Let Me Down
I think I might be a fortune teller. I read your face just like a letter. The funny thing about forever, Is it comes with a side of never, never. I can't buy into
