Волынки и Web.
Ничего общего! Почти...

Senza Un Nome

В рубрике: Тексты песен — 02.07.2012

Come si chiaman certe cose
che fanno tana nella mente
? come dare un nome all'aria
se vuoi chiamarmi tira un sasso
ho chiesto scusa solamente a Dio
ho chiesto aiuto solamente a Dio
e a Dio a Dio dar?

senza un nome
c'? chi mi chiama lo svitato
la gloria mia l'ho messa in grolla
cos? bevete alla salute
di uno che ha dimenticato

senza un nome
c'? chi mi deve solo onore
riposo in riva ad ogni fiume
e vivo senza chieder posso
senza chiedere permesso
sono lo sfottuto esempio da non essere concesso

tu che ne sai della mia vita
ho avuto culo sono vivo
essere vivo non significa
avere troppe cose in casa
io sono un sogno realizzato sai
non ho passato e non ho lode
e Dio e Dio lo sa

senza un nome
c'? chi mi chiama lo svitato
la gloria mia l'ho messa in grolla
cos? bevete alla salute
di uno che ha dimenticato
senza un nome
c'? chi mi deve solo onore
riposo in riva ad ogni fiume
e vivo senza chieder posso
senza chiedere permesso
sono lo sfottuto esempio da non essere concesso

vivo senza chieder posso
senza chiedere permesso
sono lo sfottuto
senza un nome


Похожие новости.


Хот Дог

Хот Дог

Ти можеш взяти кільо муки Чотири яйка, соду і сіль, Змісити тісто, долити води, А потім все то запхати у п’єц. Ти можеш взяти м’ясо свині, Часник, цибульку, перець і сіль, На м’ясорубці змелеш то все, Начинеш



Wrong Side Of The Street

Wrong Side Of The Street

Ah-One, two, three, four Girl on the edge flippin' off the lamp There'll be an end, darling, to your endless night On the other side of the street Yeah, light on portrait and the



І Навіщо Я Тебе Зустрів

І Навіщо Я Тебе Зустрів

І навіщо я тебе зустрів, І в твої очі заглядав? Як в казці ти прийшла в ночі, Принесла в сердці сум і жаль. Перед очима тільки ти, лиш ти. Я не можу не згадати знов, Ту



Верю В Тебя

Верю В Тебя

В час, когда горькая беда Вдруг в ночи в двери постучит, Знай, что я к тебе приду, Чтобы отвести беду. А мечту, ставшую судьбой, Я приду праздновать с тобой, Если



One Less Lonely Girl (French Adaptation)

One Less Lonely Girl (French Adaptation)

(Alright let's go) There's gonna be one less lonely girl (one less lonely girl) One less lonely girl (one less lonely girl) There's gonna be one less lonely girl (one less lonely girl) One less lonely




Нет комментариев

Комментариев нет.

Извините, обсуждение на данный момент закрыто.