No One Gets The Prize
No one, no one gets the prize
No one, no one
No one gets the prize
We were best of friends
It all began
He came in to town and changed the plan
I knew she felt, the same as me
Which one of us would it be
Just in fun, fight begun
Before long a web of hate was spun
she pretended same as me
Oh, but friends again we'd never be
No one, no one gets the prize
She told him lies, and I told him lies
No one, no one gets the prize
She schemed and dreamed and told him dirt
That I was wrong for him
I told him all the boys she'd hurt and I would number them
He was the ray of light that made our hearts live
But either one of us knew really how to give
So we scandalized and criticized
And then we learned how to despise
No one, no one gets the prize
She told him lies and I lied, I lied yeah
No one, no one gets the prize
No, no, no
Yeah, yeah
Back off
Tried to steal him, tried to steal him
Tried to steal him
Runnin' behind my back
Tried to steal him
Tried to show him where it was at
Watch it now
No, no I won't take second place
No, no tell him to his face
We were friends for so, so, so long
Messed around, now he's gone gone gone gone
No one, no one gets the prize
No, no
No one, no one gets the prize
I wasn't alive, a love that's satisfied
No one, no one gets the prize
It wasn't fair, the love I couldn't share
No one, no one gets the prize
No, no
No one, no one gets the prize
No one, no one gets the prize
She lied, I lied, we lied
No one, no one
Похожие новости.
Звірятко
Я - маленьке звірятко, Що загортає шоколад у фольгу. Щодня Тому мені можно брехати Тому моє улюблене слово "брехня"... брехня. Приспів: Так, так авжеж, це дуже погано Казати неправду, йеее Так, так авжеж, я більше не буду Тепер
Ми Йдем Вперед
Ми йдем вперед. Над нами вітер віє, І рідні нам вклоняються жита. Від радости аж серце мліє. За волю смерть нам не страшна! Ми йдем вперед. Над нами сонце сяє. Гармати б'ють, здригається земля. І гордість
Грім
Грім! Каміння і дим! – Це все, що лишила... Там, де світло і тінь – Себе загубила. Ой, льолі! Йду поволі, Йду поволі за тобою – Просто озирнись, Милий, в очі подивись! Ой, льолі! Я у колі, Я в
Opel-Gang
Den Arm aus dem Fenster, das Radio voll an, drau?en h?ngt ein Fuchsschwanz dran, in jeder Karre sitzen vier Mann. Die Bullen eben in der Stadt abgeh?ngt, mit 110 einen Ford versengt und einen Fiat
Don’t Let Go
Don't let go...don't let go...don't let go Holding my breath as i walk to your garden Everything seemed so abandoned Roses have grown just as high as a mountain Fireflies glow in the dark Don't