Life Of A Rodeo Cowboy
Well it really has been nice bein' with you but I'm afraid that I've got to leave
As you know I'm a rodeo cowboy and there's a rodeo down in Mesquite
That's the life of a rodeo cowboy breakin' broncs or gettin' broke
That's the life of a rodeo cowboy and that's the only life I know
On the day you think your day is the big one
I'm walkin' away with all that they own
Then your lyin' hurtin' hearin' someone saying
Give him a hand that's all that cowboy is taking home
Hot beer and cold stale hamburgers makes a meal sorta hard to enjoy
And it kinda makes you think of momma's chicken
Ah that's the life of a rodeo cowboy
That's the life of a rodeo cowboy...
[ guitar - dobro ]
When your down and your really feeling sorry well you go for a drink in some bar
Then someone points at you and you hear him whisper over there stands a rodeo star
That's the life of a rodeo cowboy...
That's the life of a rodeo cowboy...
Похожие новости.
Героїн
Загубивши віру, поглядом пустим Дивиться в повалу, гірко плачучи. В самоті пекельній серед цвілих стін Флетяв, чию душу купив героїн. Сивіє волосся, очі запалі, Блідий колір шкіри, вени сколені. Десять довгих років стомлений звір у пастці, Намагається
Scream Like A Baby
Well I wouldn't buy no merchandise And I wouldn't go to war And I mixed with other colours But the nurse doesn't care And I hide under blankets Or did I run away I really can't
The Son And The Father
I was walking down that road, to the place that was my home, And the memories of a life go on forever, Here's the village, here's the sea and here's the place
Звезды
Мне этот бой не забыть нипочем,- Смертью пропитан воздух. А с небосклона бесшумным дождем Падали звезды. А с небосклона бесшумным дождем Падали звезды. Вот снова упала, и я загадал
Вербовая Дощечка
Вербовая дощечка, дощечка. Біля мого мостечка, мостечка. На все поле леліє, леліє, Звідки милий приїде, приїде. Oh that board made of willow Turns me back to the old times When I waited so badly For my sweetheart
