То Моє Море
Най цілий світ пропаде, я пожити хочу сам
Кругом одні вар’яти, я вар’ятом чуть не став
Я маю досить ваших злих і ненормальних слів
Я хочу бути корабльом на свому морі снів
Приспів:
О-о-о, то моє море...
О-о-о, то моє море...
О-о-о, то моє море...
О-о-о, то моє-моє море...
Зелені люди ходят самі на себе злі
Зелені торби носят, а вони такі тяжкі
Я хочу в своє море, я хочу бути сам
Ті свої дикі сни я нікому не віддам
Приспів
Далеко в лісі ходят маленькі мурахи
Про шось своє говорят, всі свої і всі чужі
А в мене в морі риби ходят тихо так, як я
Я маю своє море, то моя німа сім’я
Приспів (3)
Похожие новости.

Freedom
Everything I have, everything I own All my mistakes man you already know I wanna be free, I wanna be free (Konvict) From Senegal West Africa, To St. Louis, Missouri Thanks to Catherine Dana For giving

Ноу Нейм
Вчора знов хтось загинув у шахті, Сьогодні дитину малу збив камаз, Завтра офіцер застрелить солдата, За те, що той не виконав наказ. Вчора військові запустили ракету. Вона, як не дивно, влучила в літак. Завтра на світі

Когда Ты Вернешься
Как мы любили когда-то светло, Как все надежды на воздух взлетели Сколько сквозь пальцы воды утекло Сколько мы песен с тобой не допели Звезды упали с вечерней росой Кто же на слово мое отзовется, Но разойдется

Козаки
Їхали козаки, їхали по полю І лунала пісня про їхнюю долю. Про їхнюю долю, про справжнюю волю. Їхали козаки, їхали по полю... Їхали козаки та й пісню співали. Про те, як любили і як воювали За

Stille Nacht, Heilige Nacht
Stille Nacht, heilige Nacht, alles schl?ft, einsam wacht nur das traute hoch heilige Paar, holder Knabe mit lockigem Haar. Schlaf in himmlischer Ruh, schlaf in himmlischer Ruh. Stille Nacht, heilige Nacht, Hirten erst kund gemacht, durch der Engel