Зима Была Лютой
Я солдат рядовой с небольшой головой.
У меня в голове есть такие же две.
Я живу в языке, с языком на замке.
Мне не надо в разряд тех, о ком говорят.
От зари до зари я пускал пузыри.
Раз пятнадцать на дню попадал в западню.
То вставал на карниз, чтобы выпрыгнуть из...
То лежал ни о чем, в голове с кирпичом.
Зима была лютой
Кончалась валюта.
Вот вам пара горстей неплохих новостей.
Открывается слой заскорузлый и злой.
Но река глубока, а в реке облака.
Я имею в виду небольшую беду.
Иногда и княжна никому не нужна.
Ни на что не годна, потому что одна.
Каждый новый облом говорит о былом.
Каждый новый ожог это старый должок.
Зима была лютой
Кончалась валюта.
Вон идет индивид нормативный на вид.
В самых общих чертах это парень в штанах.
У него есть жена всем, что есть снабжена.
Он идёт в гастроном за свининой с вином.
Терема, терема, а напротив - тюрьма.
То стоим, то лежим - соблюдаем режим.
Кто не хочет на суд, тех врачи не спасут.
Дома тоже уют, если, вдруг, не убьют.
Зима была лютой
Кончалась валюта.
Все что делаю я хали-галиматья
Я совсем не плейбой, я играю с тобой.
Можно двери закрыть и играть во всю прыть,
Руки нашей любви по колено в крови.
Говорят, что врачи говорят: "не ворчи".
Есть особая соль на любую мозоль.
Что мне толку от них, и не только от них.
Можно дрыгать ногой, можно дрыгать другой.
Зима был лютой
Кончалась валюта.
Зима был лютой
Похожие новости.
Standing In Front Of You
You say it's easier Alone and undisturbed You said yes and danced before And got your feelings hurt You say most days your good It's not so bad this room Watching the rain today Even though it's
Ритмотека
Зорі на небі, місяць в зеніті, Ми починаємо практику руху, Плани – відсутні, цілі – розмиті, Це відпочинок тіла і духу. Приспів: Нестримний рух, шалена спека, Це ритмотека! Це ритмотека! Нестримний рух, шалена спека, Це ритмотека! Це ритмотека! Гаряче
Если Я Делаю Тебе Хорошо
Если я делаю тебе хорошо, Если я делаю тебе хорошо, Ты можешь мне быть благодарен, А можешь держать меня за "ничто", Если я делаю тебе хорошо. Если я за тобою, как тень, хожу, Если я за
Горлиця
Пару горлиць я в садок манила, Прилітати стала лиш одна. Де ж ти свою пару загубила, І чи є у тім твоя вина? Чом з твоєї пісні стільки смутку, Рвеш мою ти душу, не чиюсь. Не
Compliments Of Your Waitress
The day drags on and stumbles I'm far too tired to smile From the kitchen to the tables I must've walked a thousand miles The man at table number seven He's not where he wanted
