Je Voudrais La Connaitre
Je voudrais la conna?tre
Savoir comment elle est
Est-elle ou non bien faite
Est-elle jolie, je voudrais
Oh je voudrais la voir
Longtemps, la regarder
Conna?tre son histoire
Et son d?cor et son pass?
C'est ?trange peut-?tre
Cette curiosit?
Voir enfin pour admettre
Et pour ne plus imaginer
Oh je voudrais comprendre
M?me si ?a me casse
Puisqu'elle a su te prendre
Puisqu'elle a pris ma place
J'sais d?j? son parfum
Aussi son ?criture
Ce mot doux chiffonn?
Oubli? dans notre voiture
J'veux voir aussi l'h?tel
Si tu y as mis le prix
Si la chambre ?tait belle
Et si c'?tait un grand lit
C'est peut-?tre pas normal
C'est fou comme ?a m'attire
Cette envie d'avoir mal
Oh jusqu'au bout, jusqu'? mourir
Oh je voudrais tout savoir
Et son ?ge et sa peau
Tout ce qui nous s?pare
Et nous ressemble, c'est idiot
Et te surprendre avec elle
Quand t'es dr?le quand t'es doux
T'?couter lui promettre
Et quand tu lui parles de nous
Je veux te voir encore
T'observer dans la glace
Et quand tu l'embrasses
Rentrer ton ventre oh matador
Je veux vos corps ? corps
Tous ces gestes oubli?s
Te retrouver encore
Tel que je t'avais tant aim?
Dans ce froid dans ces cendres
Je voudrais rester l?
Juste voir et comprendre
Tout ce que je ne suis pas
Hmm... ce que je ne suis pas
Oh... ce que je ne suis pas
Похожие новости.
Смереко
Пані та панове І зараз на цьому рингу Краще ніж ламбада Українська пісня "Ой Смереко" На краю села хатина, Загляда в вікно смерека. А в хатині тій дівчина, Та до неї так далеко. Ой, смереко, розкажи мені, смереко, Чом
Seal It With A Kiss
[Verse 1] See you all tonight smiling and talking We can be polite, when we know they're watching But I want you like that Yeah, I want you like that Yeah, I want you Yeah, I
Я – Цілий Світ
Легкість рук, в задумі голова... Ти – мій пан, а я – твоя раба... Скільки слів, холодних і пустих, Ти несеш, а я блукаю в них. Приспів: Я – цілий світ! Візьми мене в долоню! Я цілий
Песенка Про Мангустов
"Змеи, змеи кругом - будь им пусто!" - Человек в исступленье кричал, - И позвал на подмогу мангуста. Чтобы, значит, мангуст выручал. И мангусты взялись за работу, Не щадя ни себя, ни родных,
Милый
Я глаза закрою вновь тебя увижу И во сне тревожно подойду поближе. Без тебя жить больше не хочу И в лицо разлуке прокричу: Припев: Милый мой, милый мой, где ты? Мой родной. Где бы ты, где бы
