?l?s?
Wir haben uns nur angesehen
und sofort war es um uns geschehen.
Es war auf der Party bei einem Freund,
wir sprachen kaum und waren doch vertraut.
Wir waren sofort im Schlafzimmer
und ich dachte "Liebe f?r immer".
Dann hab ich nach deinem Namen gefragt
und du hast ?l?s? gesagt.
?l?s? war eine T?rkin -
wie konnte mir das blo? geschehen?
?l?s? war eine T?rkin -
ich werde das niemals verstehen.
?l?s?, ?l?s?, ooh, ?l?s?, ?l?s?
Wir haben einen Treffpunkt gemacht
an der Pommesbude gegen halb acht.
Ich bin nicht gekommen, denn du musst verstehen,
ich kann so nicht mit dir nach Hause gehen.
Der Ruf der Familie steht auf dem Spiel
und da hilft sp?ter kein Persil.
Auf der Party ging's mir sowieso zu schnell,
du gehst bestimmt mit allen ins Bett.
?l?s? war eine T?rkin -
wie konnte mir das blo? geschehen?
?l?s? war eine T?rkin -
ich werde das niemals verstehen.
?l?s?, ?l?s?, ooh, ?l?s?, ?l?s?
Похожие новости.
Не Оставляй Меня Одну
Не оставляй меня одну, Не оставляй меня... Холод этой ночи таков, Что я становлюсь больна. Я сама могу припомнить многое, Я сама боюсь сказать больное, Каждый миг сама чувствую себя убогой, И мой шепот срывается на крик... Повинны
Seaside
I only want to sit Alone beside the sea Awake another night To understand What in the world Does make this place So beautiful I only want to hear Everything asleep With the sound it makes Im wondering Why in the
Act Of God
Thursty murder is befitted to god The creator of universe has the right to kill all Trample the mankind as worms Oh I feel this spiritual need Soe people see loving father in him Non
Ніченькою Темною
Зірка із неба злетіла, До мене кохання прийшло, Може прийти не хотіло, Але не прийти не змогло. Сонце і місяць в єдине У тобі кохання сплелись, І ніч вже коротше хвилини, У нашій любові лились. Приспів: Ніченькою темною прийду
What Happened To That Dude
[Hook x2] What happened to that dude, what happened to that dude What happened to that dude He was bumping, so I slapped a patch up out that dude [Z-Ro] Y'all fellas, know what happened
