?l?s?
Wir haben uns nur angesehen
und sofort war es um uns geschehen.
Es war auf der Party bei einem Freund,
wir sprachen kaum und waren doch vertraut.
Wir waren sofort im Schlafzimmer
und ich dachte "Liebe f?r immer".
Dann hab ich nach deinem Namen gefragt
und du hast ?l?s? gesagt.
?l?s? war eine T?rkin -
wie konnte mir das blo? geschehen?
?l?s? war eine T?rkin -
ich werde das niemals verstehen.
?l?s?, ?l?s?, ooh, ?l?s?, ?l?s?
Wir haben einen Treffpunkt gemacht
an der Pommesbude gegen halb acht.
Ich bin nicht gekommen, denn du musst verstehen,
ich kann so nicht mit dir nach Hause gehen.
Der Ruf der Familie steht auf dem Spiel
und da hilft sp?ter kein Persil.
Auf der Party ging's mir sowieso zu schnell,
du gehst bestimmt mit allen ins Bett.
?l?s? war eine T?rkin -
wie konnte mir das blo? geschehen?
?l?s? war eine T?rkin -
ich werde das niemals verstehen.
?l?s?, ?l?s?, ooh, ?l?s?, ?l?s?
Похожие новости.
Have Fun (Again)
Hey, everybody Have fun again I want you to have fun Have fun again I want you to have fun Just like little children Like the little children Know how they have fun Just like little children Like the
Діброва Кохання
Ця зустрiч не перша, але й не остання: Ми йдем по стежинi в дiброву кохання. Нас кличуть розквiтлi суцвiття бузковi, Й краса тополина, i поклик любовi. Приспів: Краса тополина, лiловiсть бузкова. I поклик, i поклик святої
Не Лги Себе
Не лги себе и мне Любимая А просто так люби, люби меня Пусть я не жених тебе, не муж И навеки я с тобой прощусь Ты просто так люби, люби меня А жизнь моя
Я Пою, Пока Живой
Вот опять я с вами в ресторане, Голос мой немножечко хмельной. Мне в угарном пьяном балагане Легче петь, чтоб не дружить с тоской. ПРИПЕВ: Эх ты, жизнь, летишь и мчишься, не жалея седока! Эх ты,
Back In My Baby’s Arms
I'm back in my baby's arms again I'm thankful too I'm back in my baby's arms again that love is true I'm back in my baby's arms again where I should be Cause
