Маркиза
- Алло, алло, Джиент, какие вести?
Давно я дома не была –
Пятнадцать дней, как я в отъезде,
Ну, как идут в вас дела?
- Всё хорошо, прекрасная маркиза,
Дела идут и жизнь легка.
Ни одного печального сюрприза
За исключением пустяка.
Так, ерунда, пустое дело –
Кобыла ваша околела.
А в остальном, прекрасная маркиза,
Всё хорошо, всё хорошо.
- Алло, алло, Марсель, ужасный случай!
Моя кобыла умерла!
Скажите мне, мой верный кучер,
Как эта смерть произошла?
- Всё хорошо, прекрасная маркиза,
Всё хорошо, как никогда!
К чему скорбеть от глупого сюрприза?
Ведь это, право, ерунда!
Кобыла что? Пустое дело –
Она с конюшнею сгорела.
А в остальном, прекрасная маркиза,
Всё хорошо, всё хорошо!
- Алло-алло, Паскаль, мутится разум!
Какой неслыханный удар!
Скажите мне всю правду разом –
Когда в конюшне был пожар?
- Всё хорошо, прекрасная маркиза,
И хороши у вас дела!
Но вам судьба, как видно, из каприза
Ещё сюрприз преподнесла:
Сгорел ваш дом с конюшней вместе,
Когда пылало всё поместье!
А в остальном, прекрасная маркиза,
Всё хорошо, всё хорошо!
- Алло-алло, Лука, сгорел наш замок!
Ах, до чего мне тяжело!
Я – вне себя.
Скажите прямо,
Как это всё произошло?
- Узнал ваш муж, прекрасная маркиза,
Что разорил себя и вас,
Не вынес он подобного сюрприза
И застрелился в тот же час.
Упавши мёртвым у печи,
Он опрокинул две свечи,
Попали свечи на ковёр,
И запылал он, как костёр,
Погода ветреной была –
Ваш замок выгорел до тла.
Огонь усадьбу всю спалил,
А с ней конюшню охватил.
Конюшня заперта была,
А в ней кобыла умерла.
А в остальном, прекрасная маркиза,
Всё хорошо, всё хорошо.
Похожие новости.

Я Куплю Тебе Новую Жизнь
Ты не знаешь себе цены, Ты не видишь его вины, Ты блестишь золотым кольцом В сердце маленьком и пустом. Ты не хочешь никак понять, Что ему на тебя плевать, Ты живёшь в облаках мечты, У него сто

Goodmorning Heartache
(I. Higgenbotham/E. Drake/D. Fisher) Goodmorning heartache You old gloomy sight Goodmorning heartache Thought we said goodbye last night I tossed and turned Until it seemed you had gone But here you are with the dawn Wish I'd forget

Emerald City Sequence
[EMERALD CITY GREEN:] I want to be seen green Wouldn't be caught dead, red 'Cause if you are seen green It means you got mean bread You've got to be seen green To show that you're

Desce Do Muro
E fica nesse vem vai, desce do muro Primeiro me d? mole depois faz jogo duro Vem vai d? uma chance Eu quero um caso s?rio e n?o um lance Se n?o vai me

Money
You can put it in the bank, hide it in a jar Scrap it up, save it up for a rainy day or blow it on a car It doesn't matter if