Я Зову Дождь
Милый друг, ушедший
Дальше, чем за море,
Вот тебе розы,
Протянись на них.
Милый друг, унесший
Самое самое
Дорогое из сокровищ моих земных.
Я обманут теперь и
Обкраден я.
Нет на память мне ни писем, ни кольца.
Как мне памятна
Малейшая впадина
Удивленного навеки
Твоего лица.
ПРИПЕВ:
Я зову дождь,
Я зову дождь.
Ты не вернешься
И не придешь,
Только лишь роза
В вазе моей
Без воды уже
Несколько дней.
Я зову дождь,
Вчерашний дождь.
Но не проходит предсмертная дрожь.
Роза завяла в вазе моей
Уже несколько дней.
Как мне памятен
Просящий и пристальный
Взгляд, поближе меня приглашающий сесть.
И улыбка из
Великого издали,
Умирающего светская лесть.
Милый друг, ушедший
В вечное плаванье,
Свежий холмик меж
Других бугорков,
Помолись обо мне в
Райской гавани,
Чтобы не было больше
Других маяков.
Похожие новости.
People Help The People
God knows what is hiding in that weak and drunken heart I guess you kissed the girls and made them cry those Hardfaced Queens of misadventure God knows what is hiding in those
Коростель
Муз: О.Молчанов Сл. А.Славоросов Полночь, как черная волчица, Что-то сейчас должно случится, С нами, при свете этих ярких звезд И светлячков, Может, все это с нами было, Помнишь, как я тебя любила, Только, с тех
Pas Le Temps De Vivre
Il est des heures, o? Les ombres se dissipent La douleur se fige Il est des heures, o? Quand l'?tre s'invincible La l?pre s'incline Mais Si j'avais pu voir qu'un jour Je serais qui tu hantes Qu'il me faudrait
It’s All Right Here
Why would you rather be, Anywhere else with me? I tell you man, It's all right here (Wherever we are. Wherever we are.) Check out the scenery We won the lottery I tell you man, It's all right
Аварія
Слово чи діло, ніжність чи сила, Якість чи вартість, шльондра чи мила? Квіти і небо, чи куля і грати Сам я до себе - що обирати? Аварія моїх бажань Аварія не знає признань Аварія потрібна була
