Ти Для Мене Все
Ти – для мене все, моя маленька зіронько з долонь небес,
Де я лечу з тобою в синю даль між казкових снів і почуттів.
Ти для мене все, моя царівна зоряна з країни мрій,
Де ти – моя, де я – навіки твій, ти повір мені, навіки твій.
Приспів:
Ти - для мене все, ти – обрій мій, моє безмежне почуття.
Ти – для мене все, мелодія кохання і моє життя.
Ти – для мене все, ти – всесвіт мій, де ми з тобою тільки вдвох.
Ти – для мене все, ти – ангел мій, але невже це – сон,
Мій дивний сон!..
Ти – для мене все, моє натхнення ы моя любов свята,
Де не бувають грішними вуста між казкових снів і почуттів
Ти – для мене все, мій діамант в скарбниці фантастичних мрій,
Де ти – моя, і де я – тільки твій, ти повір, тільки твій!
Приспів:
Похожие новости.

Streichholzmann
Die Nacht ist angenehm k?hl, w?hrend ich so um die H?user zieh und was erleben will. Nur ein paar Liter Benzin, damit beginnt mein kleines Spiel, den Rest besorgt der Wind. Mal ein Haus und mal

Гопа Шейк
Танцюю шейк, Забутий гопа-гопа шейк. Я люблю шейк, I gotta гопа-гопа шейк. Танцюю шейк, Де ти, гопа-гопа шейк? Де ти то слухав? Де ти, гопа-гопа шейк? Є чи нема? Оу! Гопа-гопа шейк! Казали, шейк – то чужина, А я – чужа

Momenti Soli
(Momenti soli) Dimmi se anche tu alle volte vuoi restare solo Senza pi? pensare a ci? che hai fatto E ci? che hai detto ieri (Momenti soli) C'? sempre qualcuno intorno pronto a giudicarti Ma non

Little Bit Of Life
A little bit of guitar; a little bit of truck. A little bit of hound-dog an' a little bit of luck. A little bit of bacon, a little bit of beans; A little

Good Old American Guest
Well, I'm longing to ride on a freight train Pull a slouch hat down low on my ears I'm yearning to leave this old town on the flight And loose all my troubles