Ти Для Мене Все
Ти – для мене все, моя маленька зіронько з долонь небес,
Де я лечу з тобою в синю даль між казкових снів і почуттів.
Ти для мене все, моя царівна зоряна з країни мрій,
Де ти – моя, де я – навіки твій, ти повір мені, навіки твій.
Приспів:
Ти - для мене все, ти – обрій мій, моє безмежне почуття.
Ти – для мене все, мелодія кохання і моє життя.
Ти – для мене все, ти – всесвіт мій, де ми з тобою тільки вдвох.
Ти – для мене все, ти – ангел мій, але невже це – сон,
Мій дивний сон!..
Ти – для мене все, моє натхнення ы моя любов свята,
Де не бувають грішними вуста між казкових снів і почуттів
Ти – для мене все, мій діамант в скарбниці фантастичних мрій,
Де ти – моя, і де я – тільки твій, ти повір, тільки твій!
Приспів:
Похожие новости.
Тебе Любовь Моя
я жду твоего звонка - но видимо бесполезно ты научил любить меня - но нам не суждено быть вместе не узнаю теперь себя - устала от слёз и ожиданий. ты знаешь что люблю
Lo Que M?s
Cu?ntas veces nos salv? el pudor? y mis ganas de siempre buscarte pedacito de amor delirante colgada de tu cuello en s?bado de lluvia a las cinco de la tarde. Sabe Dios... c?mo me cuesta
Конец Прекрасной Эпохи
стихи И.Бродского Потому что искусство поэзии требует слов, я - один из глухих, облысевших, угрюмых послов второсортной державы, связавшейся с этой,- не желая насиловать собственный мозг, сам себе подавая одежду, спускаюсь в киоск за вечерней газетой. Ветер
Не Згасне Полум’я Слави
Як криця грозного меча, горів на заході вогонь, Міцна українська рука стискала у долонях зброю. Великої матері сини, вони не сплямили свій рід, Свою не пожаліли кров за кров її, за плоть її. Не
In His Own Words
[VERSE 1 NAS] Two steps away from death A vest and a holster I detest detectives arresting us over Weapons possession They was checking the Rover Inspecting the Tattoos On my neck and my shoulder How many times
