Ой, Леле-лелеко
Приспів:
Ой, леле-лелеко, не лети далеко,
З теплого краю я тебе чекаю.
Тут твої озера, тут твої смерічки,
Вишиті сорочки, братики й сестрички,
На ріднім порозі пісню заспіває,
Лиш дівоче серце спокою не знає.
Приспів
Річка синьоока в небо задивилась,
На білу кофтину слізонька скотилась.
Очі оченята все глядять на зорі,
Чи ти щастя маєш на чужому дворі?
Приспів
Ой, ти мій віночок пливи помаленьку,
Най милий зігріє на своїм серденьку.
Відцвіла вже рута у моїм садочку,
І зів’яли квіти у моїм віночку.
Приспів
Тихо плачуть верби з вечора і з рання,
Ой, чи пам’ятаєш ти моє кохання?
Приспів
Ой, леле-лелеко...
Похожие новости.
Никто Не Придет
я забыл, с чем рифмуется "жди" но у времени много слов я увидел как впереди точит косу старуха-любовь снова краски меняет страх на плетень моих белых стен с темной ночи и до утра черной женщины падает тень никто
Come Winter
[Talking:] Yeah, This Dedicated To Canada Man The Whole Up North A Lot Of People Don't Realize How Cold It Gets During The Winter But Listen... [Verse 1:] I Met This New Girl Late June Or
Everytime
VERSE 1 DIDN’T KNOW WHERE I WAS COULDN’T SEE THE WAY OUT COULDN’T TAKE MY LIFE ALONE TIL I FOUND YOU FROM A STRANGER TO A LOVER I WAS SEARCHING FOR SOMEONE THROUGH THE DANGER I DISCOVERED THAT
Der Besuch
Einen sch?nen Tages leutet es an der T?r, ich mache auf: Steht da drau?en ein Kerl, ein Monster, nicht wahr. Sieht aus wie eine Mischung zwischen einer Sylvesterrakete und einem Lumpensammler. ?h, im Gesicht
Every Rose Has Its Thorn
We both lie silently still in the dead of the night Although we both lie close together We feel miles apart inside Was it something I said or something I did Did my words not
